| Well, I spoke to my mother... and I tried, I begged. | Ну, я поговорил с матерью... я пытался, я умолял |
| And since the doctor says I need to be monitored 24/7, provenza spoke with Patrice who, if you remember, used to be a professional nurse, and... and she's agreed to hang with me when you and the kid aren't at your condo... | И как сказал доктор, мне нужен постоянный присмотр Провенза поговорил с Патрис, которая, если ты помнишь, была профессиональной медсестрой, и... и она согласилась присматривать за мной, когда тебя или ребёнка нет в квартире... |
| But I spoke with some of the neighbors, and they told me that they saw someone coming and going from this garage over the last several months. | Но я поговорил с соседями и они сказали, что видели кого-то кто приходил и уходил из этого гаража в течение последних нескольких месяцев |
| I spoke with Lily's teacher, and she thinks that - that she may have a problem with sharing, which she might have gotten from - | Я поговорил с учительницей Лили, и она думает, что возможно у неё проблемы с жадностью, которые она, наверняка, получила от... |
| Spoke to the magazine he works for. | Поговорил с журналом, на который он работает. |
| Spoke to a guy in Oakland Vice who I thought was good people. | Поговорил с парнем из оклендского отдела нравов: думал, ему можно доверять. |
| Spoke with Doug Calahan around 8:00 and he was dead by 9:00. | Поговорил с Дугом Калаханом около 20:00 и был мертв к 21:00. |
| MAYBE IF YOU SPOKE TO HER... | Может, если бы ты с ней поговорил... |
| Since I spoke to him. | С тех пор, как поговорил с ним. |
| So I spoke to Alan. | В общем, я поговорил с Аланом. |
| So I spoke with House. | В общем, я поговорил с Хаусом. |
| You spoke to her? | А, ты поговорил с ней? |
| After I spoke to you, | После того, как я поговорил с тобой, |
| I spoke to Clara. | Я поговорил с Кларой. |
| I spoke with museum security. | Я поговорил с охраной музея. |
| And I spoke with the driver. | И я поговорил с водителем. |
| Just spoke to Reven Wright. | Поговорил с Рейвен Райт. |
| And I spoke to Dr. Kepner. | Я поговорил с доктором Кепнер. |
| I spoke to my fiancee. | Я поговорил с невестой. |
| Spoke with an official from the company who said Marko rejected the first couple offers but looks like they were close to cutting a deal. | Я поговорил с представителем компании, и он сказал, что Марко отверг два первых предложения, но, похоже, потом решил пойти на сделку. |
| I spoke to Mr. Roebuck himself. | Поговорил лично с мистером Робаком. |
| You spoke to the priest? Yes. | Ты поговорил с кюре? |
| So, I spoke with Dennis. | Я поговорил с Дэннисом. |
| I spoke with Cuddy. | Я поговорил с Кадди. |
| So I spoke to the security guard. | Я поговорил с охранником. |