| ' - I spoke to Josh. | ' Я поговорил с Джошем. |
| I spoke to Housekeeping. | Я поговорил с управляющими домом. |
| I spoke to Chang. | Я поговорил с Чангом. |
| I spoke to a lawyer. | Я поговорил с адвокатом. |
| I spoke to Johnson. | Я поговорил с Джонсоном. |
| Just spoke with Chief Hatcher. | Только что поговорил с Шефом Хэтчером. |
| I spoke with citizens who say | Я поговорил с горожанами которые говорят |
| I spoke to my wife. | Я поговорил со своей женой? |
| I spoke to the P.I. | Я поговорил с этим частным сыщиком. |
| I spoke to the author. | Я поговорил с автором. |
| I spoke with my wife Linda. | Я поговорил с Линдой. |
| Already spoke with his CO. | Уже поговорил с его начальником. |
| I spoke to his wife, My Lord. | Я поговорил с его женой. |
| So I spoke to the manager. | Я поговорил с управляющим. |
| 'Cause I spoke to her. | Я с ней поговорил. |
| So you spoke to John? | Ты поговорил с Джоном? |
| I spoke to Oliver. | Я поговорил с Оливером. |
| I spoke to Amy. | Я поговорил с Эми. |
| Nathan went, spoke to a doctor, a woman doctor. | Нэйтан пошел, поговорил с доктором... |
| Okay, so, Nick spoke to a neighbor named Gary Fulham. | Ник поговорил с соседом, Гари Фулхамом. |
| The next day, Lillehei spoke with Bakken about developing some form of battery-powered pacemaker. | На следующий день Лиллехей поговорил с Баккеном о создании кардиостимулятора с батарейным питанием. |
| They killed him after he spoke to my brother in jail. | Его убили после того, как он поговорил в тюрьме с моим братом, который был арестован за год до этого. |
| Then I spoke to some of your partners who ran down these problems he'd been having lately, so... | Потом я поговорил с некоторыми вашими партнёрами которые в курсе его недавних проблем, так что... |
| Fangman called a United Airlines office in San Francisco at 08:52, and spoke with Marc Policastro. | Бортпроводник Роберт Фангман дозвонился в офис United Airlines в Сан-Франциско в 08:52 и поговорил с Марком Поликастро. |
| I hadn't realized until I spoke with Hanna's mother the other night that you and Caleb Rivers' had ever been more than friends. | Я и не знал, пока не поговорил с мамой Ханны, что вы с Калебом Риверсом были гораздо больше, чем просто друзья. |