' - I spoke to Josh. |
' Я поговорил с Джошем. |
I spoke to Housekeeping. |
Я поговорил с управляющими домом. |
I spoke to Chang. |
Я поговорил с Чангом. |
I spoke to a lawyer. |
Я поговорил с адвокатом. |
I spoke to Johnson. |
Я поговорил с Джонсоном. |
Just spoke with Chief Hatcher. |
Только что поговорил с Шефом Хэтчером. |
I spoke with citizens who say |
Я поговорил с горожанами которые говорят |
I spoke to my wife. |
Я поговорил со своей женой? |
I spoke to the P.I. |
Я поговорил с этим частным сыщиком. |
I spoke to the author. |
Я поговорил с автором. |
I spoke with my wife Linda. |
Я поговорил с Линдой. |
Already spoke with his CO. |
Уже поговорил с его начальником. |
I spoke to his wife, My Lord. |
Я поговорил с его женой. |
So I spoke to the manager. |
Я поговорил с управляющим. |
'Cause I spoke to her. |
Я с ней поговорил. |
So you spoke to John? |
Ты поговорил с Джоном? |
I spoke to Oliver. |
Я поговорил с Оливером. |
I spoke to Amy. |
Я поговорил с Эми. |
Nathan went, spoke to a doctor, a woman doctor. |
Нэйтан пошел, поговорил с доктором... |
Okay, so, Nick spoke to a neighbor named Gary Fulham. |
Ник поговорил с соседом, Гари Фулхамом. |
The next day, Lillehei spoke with Bakken about developing some form of battery-powered pacemaker. |
На следующий день Лиллехей поговорил с Баккеном о создании кардиостимулятора с батарейным питанием. |
They killed him after he spoke to my brother in jail. |
Его убили после того, как он поговорил в тюрьме с моим братом, который был арестован за год до этого. |
Then I spoke to some of your partners who ran down these problems he'd been having lately, so... |
Потом я поговорил с некоторыми вашими партнёрами которые в курсе его недавних проблем, так что... |
Fangman called a United Airlines office in San Francisco at 08:52, and spoke with Marc Policastro. |
Бортпроводник Роберт Фангман дозвонился в офис United Airlines в Сан-Франциско в 08:52 и поговорил с Марком Поликастро. |
I hadn't realized until I spoke with Hanna's mother the other night that you and Caleb Rivers' had ever been more than friends. |
Я и не знал, пока не поговорил с мамой Ханны, что вы с Калебом Риверсом были гораздо больше, чем просто друзья. |