I spoke to every one of the nurses on that floor. |
Я поговорил с каждой медсестрой на том этаже. |
I spoke with the landlord about the window. |
Я поговорил с домовладельцем по поводу окна. |
Something to do with the destruction of historical landmarks - I spoke to Scotland Yard. |
Что-то там с историческими ориентирами... я поговорил со Скотланд-Ярдом. |
I spoke to social services about Jessica and the Boxgrove lot. |
Я поговорил с Социлкой о Джессике и ребят из Боксгров. |
I thought you spoke to her. |
Я думала, ты заезжал к ней и поговорил. |
I spoke to a couple of the guy's co-workers. |
Я поговорил с парой его коллег. |
I spoke with former CIA and military officials. |
Я поговорил с некоторыми бывышими военнослужащими и сотрудниками ЦРУ. |
Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant. |
Дети, я поговорил с врачом и взял эти брошюры о том, как забеременеть. |
I spoke to a witness, gave me a new lead. |
Я поговорил со свидетельницей, появилась новая зацепка. |
And then I spoke to the head of the property department. |
Но затем я поговорил с начальником отдела собственности. |
I just spoke with the bellman who brought up the luggage. |
Я только что поговорил с коридорным, который нёс его багаж. |
I spoke to a mate in the Anglians. |
Я поговорил с приятелем из Королевских ВС. |
Sir, I spoke to somebody at the moving company. |
Сэр, я поговорил кое с кем в компании по перевозке. |
My father already spoke with Mr. Kulas. |
Мой отец уже поговорил с г-ном Куласом. |
I spoke to the girls and cleared up the whole trip thing. |
Поговорил с девочками, разъяснил всю ситуацию с поездкой. |
But I spoke to Cynthia before. |
Но я ещё раньше поговорил с Синтией. |
And then I spoke with the chief in his office. |
А потом поговорил с главным в его конторе. |
My boss spoke with your dad. |
Мой босс поговорил с вашим отцом. |
I spoke to the news director. |
Я поговорил с главным по новостям. |
I spoke to the Met - good record, well respected. |
Я поговорил со столичной полицией - хороший послужной список, уважаемый офицер. |
I spoke to the Met again. |
Я поговорил ещё с лондонской полицией. |
I spoke with Panabaker about your reinstatement. |
Я поговорил с Панабейкер о твоём восстановлении. |
I spoke to the teacher, and the teasing stopped. |
Я поговорил с учителем, и всё прекратилось. |
Just spoke to Jack Bruno's boss at Yellow Cab. |
Поговорил с боссом Джека Бруно в таксопарке. |
I spoke with a constabulary at the highest level and they're prepared to meet your demands. |
Я поговорил с полицейскими силами на высшем уровне... и они готовы пойти навстречу вашим требованиям. |