| A lot of people say that earning money is easier than spending it. | Бытует мнение, что зарабатывать деньги гораздо проще, нежели тратить. |
| In short if you go to Paris do not miss the Louvre really worth spending a morning stroll through its galleries. | Одним словом, если вы идете в Париж, не пропустите Лувр действительно стоит тратить утренней прогулки через свои галереи. |
| He marries Adrian and begins spending the money he earned from the match. | Он женится на Адриане и начинает тратить деньги, которые он заработал в матче. |
| Then again, spending too much time with the family can be exhausting. | С другой стороны, тратить слишком много времени с семьей, может быть утомительно. |
| You should travel while you're young instead of spending time in front of the computer. | Ты должен путешествовать, пока молод, а не тратить время перед компьютером. |
| We're going to end up spending five bucks a day on lattes that we could just make ourselves. | Мы будем тратить по пять баксов в день на латте, который можем приготовить сами. |
| I really don't like spending millions of dollars on yet another busted flush. | Мне не нравится тратить миллионы долларов на ещё одну подмоченную петарду. |
| Do you mean spending your money? | Не хотите тратить свои деньги? - Остынь, приятель! |
| I want to start spending my new fortune. | Хочу побыстрее начать тратить свое новое состояние. |
| There is an alternative to spending so much to achieve so little. | Существует альтернатива тому, чтобы тратить так много для того, чтобы достигнуть так мало. |
| But the lack of guarantees does not prevent parents from spending $140,000 to send their children to the elite private university where I teach. | Но отсутствие гарантий не мешает родителям тратить 140000 долларов на обучение своих детей в частном университете, где я преподаю. |
| 'cause I was planning on spending the rest of... my mornings with you. | 'Причина я планировал тратить остальную часть моих утр с Вами. |
| And don't go spending it on no doors. | И не вздумай тратить их ни на какие двери. |
| That's my son's talent - spending his allowance. | У моего сына талант тратить мои деньги. |
| I have no intention of spending my latinum to make restitution for her crimes. | У меня нет никакого желания тратить мою латину на возмещение за ее преступления. |
| Or should I say spending it. | Или скажу так - их тратить. |
| I can't keep spending your father's money. | Я не могу продолжать тратить деньги твоего отца. |
| You love spending money and I love giving it you. | Ты любишь тратить деньги, а я люблю давать тебе их. |
| Since you started spending all of ours on your secretary. | С тех пор, как ты стала тратить наши деньги на свою секретаршу. |
| Shouting and spending money - your father's very good at that. | Кричать и тратить деньги - это твой отец хорошо умеет. |
| When you started spending time with her, it fell apart. | Всё развалилось, когда ты начал тратить время на неё. |
| Neither have millions of other people who love spending their tourist dollars in national parks. | Как и миллионы других людей, которым нравится тратить их сбережения на отдых в национальных заповедниках. |
| Some free advice... stop spending money like you actually have money. | Бесплатный совет... перестань тратить деньги так, словно они у тебя есть. |
| She doesn't need all that stuff, she just likes spending money. | Ей всё это не нужно, она просто любит тратить деньги. |
| I don't know that I should be spending all of this time writing. | Я не знаю стоит ли тратить на это время. |