Say they like high taxes and spending your money. |
Скажи, что они любят высокие налоги и тратить твои деньги. |
What people really should be doing is spending more. |
Что людям на самом деле стоит начать делать - это тратить больше. |
You know we shouldn't be spending money on... Takeout food every night. |
Ты знаешь, что мы не должны тратить деньги на ужины в ресторанах каждый вечер. |
I love spending $5,000 on something nobody can see. |
Обожаю тратить 5000$ на то, чего никто не увидит. |
He should be making money, not spending it at an academy. |
Он должен зарабатывать деньги, а не тратить их в академии. |
We've got to get home and make a start on spending this. |
Нам нужно полететь домой и начать тратить это. |
It's ridiculously expensive and spending money makes us sad. |
Это дорого до смешного, и нам очень грустно тратить деньги. |
People didn't really seem interested in spending any of that. |
Люди не особо стремятся их тратить. |
He doesn't have a job, but he keeps spending. |
У него нет работы, но он продолжает их тратить. |
Insulin injections are routine, she should be spending her time on midwifery, extending her experience. |
Инъекции инсулина обычные, она должна тратить свое время на акушерство, наращивать опыт. |
I'm not supposed to be spending so much money. |
Я не должен был тратить так много денег. |
I've made a lot of money, and I enjoy spending it. |
Я заработал много денег, и мне нравится тратить их. |
That's an awfully nice way to start spending your money. |
Какой замечательный способ начать тратить деньги. |
No matter what we said to her she just carried on spending. |
Не имело значения, что мы ей говорили, она продолжала тратить. |
Taiwan will be spending a lot on U.S. lobbyists. |
Тайвань будет много тратить на лоббистов в США. |
Slowing down and spending time doing what your heart desires more time for the grandchildren. |
Притормозить, и тратить время на то, чего желает сердце... больше времени для внуков. |
You know, instead of talking and listening and spending time with me. |
Знаешь, вместо того, чтобы говорить и слушать, и тратить тут время со мной... |
I never saw the point in spending money on stuff that didn't last. |
Никогда не видела смысла тратить деньги на чепуху, которая быстро заканчивается. |
I don't think we should be spending tax dollars digging up dirt on your boyfriend's new girlfriend. |
Не думаю, что нам следует тратить деньги налогоплательщиков на то, чтобы нарыть грязи на новую подругу твоего бойфренда. |
You can't be spending money on us. |
Ты не можешь тратить на нас деньги. |
I'm not suggesting that we stop spending money on your campaign. |
Я не предлагаю перестать тратить деньги на твою кампанию. |
If you want spending money, I'll hire you on for some shifts. |
Если ты хочешь тратить деньги, я отдам тебя напрокат на несколько рабочих дней. |
Anyway, we shouldn't be spending any money right now on the studio. |
В любом случае нам пока не стоит тратить деньги на студию. |
When it went south, the first thing people stopped spending money on was expensive therapists. |
Когда всё ухудшилось, первым делом люди прекратили тратить деньги на дорогих терапевтов. |
So, I said there's no way I'm spending $10 on asparagus water. |
И я сказала, что не собираюсь тратить десятку на воду для спаржи. |