Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Тратить

Примеры в контексте "Spending - Тратить"

Примеры: Spending - Тратить
Spending money is a responsibility, Freddy. Тратить деньги - это ответственность, Фредди.
Spending your weekends trimming hedges and weeding flower beds? Тратить выходные на подрезку живой изгороди и уход за клумбами?
Spending so much of time, and money on something so frivolous. Тратить столько времени и денег на вот такую ерунду
I'm not spending £5 million to get you back. Я стану тратить пять миллионов.
Stop spending start saving. Перестань тратить и больше сэкономишь.
Wayne's just gotten used to spending it. Уэйн просто привык тратить ее.
Stop spending money on girls. Прекрати тратить деньги на девочек.
For your information, my hobby is spending money. моё хобби - тратить деньги.
In her latest contribution she says that she hates spending money on furniture that children grow out of so soon. В своей последней статье она писала, что ей жаль тратить деньги на мебель, которую дети так скоро перерастают.
The IMF should spend less time telling the poorest of the poor to cut their spending, and more time telling rich countries to give more money to help the poor meet their investment needs. МВФ должен тратить меньше времени, убеждая самых бедных сократить свои расходы, и больше времени, убеждая богатые страны дать больше денег, чтобы помочь бедным удовлетворить их инвестиционные потребности.
How much money do we have to waste on needless spending when we should be focusing all our attention on... on the education of all - Сколько денег мы должны тратить на ненужные расходы, когда мы должны сосредоточить всё наше внимание на...
Money is for spending. Деньги для того, чтобы их тратить.
Having trouble spending it. Вагон. Не успеваю тратить.
Reel in that spending. Хватит тратить столько денег!
He's spending it already. Муж уже принялся тратить.
The increasingly unpopular President De la Rua's stuck to his austerity program, while Argentines stopped spending and investing. Теряющий поддержку общества президент Де ла Руа придерживался своей программы экономии, и Аргентина прекратила тратить и инвестировать.
Need all my spare change for spending money. Коплю всё баблишко, чтобы его тратить.
For her, happiness meant spending... piles of money on saucepans. Для нее счастье заключалось в том, чтобы тратить кучу денег на кастрюли и прочую домашнюю утварь...
Never mind that Cavallo promised a zero-deficit policy, spending only what the government took in. И не имело значения, что Кавалло обещал проводить политику нулевого дефицита, т.е. тратить лишь то, что собирало правительство.
We committed ourselves to spending only what we have or can reasonably expect to have. Мы обязались тратить только то, что у нас есть, или то, на что мы обоснованно можем рассчитывать.
So that instead of spending it the way you usually spendit, maybe if you spent it differently, that might work a little bitbetter. Вместо того чтобы тратить деньги как обычно, может, если выпотратите их иначе, результат будет чуть лучше.
This is a much better idea than spending the day pretending to like some German pedagogue of art. Это гораздо лучше, чем тратить день Чем симулировать интерес к немецкому педагогу по искусству.
So I can't be spending this department's limited resources following up on hunches about vampire nappings. Поэтому я не имею возможности тратить ограниченные ресурсы отдела, разбирая подозрительные случаи пропажи вампиров.
I like earning it as much as I like spending it. Зарабатывать я люблю не меньше, чем тратить.
So I can't be spending this department's limited resources following up on hunches about vampire nappings. Я не могу тратить и без того скудные силы этого отдела на проверку невнятных версий по пропажам вампира.