Well, a pleasure spending time with you, as always, Mrs. Breeland. |
Приятно проводить время с вами, как всегда, мисс Бриланд. |
We might be spending a lot of time there. |
Мы могли бы проводить там время вместе. |
Churches in the Democratic Republic of the Congo approve of women and girls spending a long time in church, rather than going to work. |
В Демократической Республике Конго в религиозных кругах считается, что женщины и девушки должны проводить больше времени в церкви, а не работать. |
that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. |
Это намного лучше чем проводить футбольные игры под открытой трибуной с дочерьми шерифа |
Well, believe it or not, I like spending time with you, little cousin. |
Ну, веришь ты этому или нет, я люблю проводить с тобой время, моя маленькая кузина. |
If she's going to be spending time with Ernie, then I need to sign off on her. |
Если она собирается проводить время с Эрни, я должен дать ей свое согласие. |
It's not worth spending all of eternity down here! |
Ради этого не стоит проводить здесь вечность! |
It's just sometimes I feel like you enjoy spending time with your friends more than with me. |
Порой я чувствую, ты проводить большее с друзьями, а не со мной. |
He tried spending time with younger colleagues from his firm, but he felt even more out of place and ridiculous. |
Он пытался проводить время с более молодыми коллегами по фирме, но чувствовал себя еще глупее и не в своей тарелке. |
I don't need to be spending my days with someone who doesn't believe in me. |
Я не хочу проводить время с тем, кто не доверяет мне. |
And I think I should start spending some nights at my apartment again. |
И думаю, что буду проводить одну ночь в неделю у себя дома. |
I'm not spending my precious Saturday chauffeuring those overprivileged kids to a better life than I ever had. |
Я не собираюсь проводить свое драгоценное воскресение развозя на машине этих зажравшихся детей, живущих куда лучше, чем я когда-либо. |
When I first came here, the idea of spending time with you filled me with horror. |
Когда я только-только сюда попала, сама мысль о том, что мне придётся проводить с тобой время, внушала мне ужас. |
No, I am not spending another Halloween dressed as an old, dead woman from an '80s TV show. |
Нет, я не собираюсь проводить еще один Хэллоуин одетый как старая, мертвая женщина из шоу 80-ых. |
It's the price I pay for spending more time with my Army unit than I did with her when she was growing up. |
Это цена, которую я заплатил за то, чтобы проводить больше времени с моим подразделением, чем с ней, когда она росла. |
Then you really recommend this spending the day together? |
Тогда вы в самом деле рекомендуете проводить день вместе? |
He enjoys watching evil films like Seven and Roadkill, playing on his XBox, and spending time with Jasmine, his cat. |
Ему нравится смотреть злобные фильмы, типа Seven и Roadkill, играть в XBox и проводить время с Jasmine - его кошкой. |
His recreational interests include playing the piano, gardening, electronics, spending time with his family, and all types of sports. |
Он любит играть на фортепиано, заниматься садоводством, электроникой, проводить время со своей семьей, и все виды спорта. |
The family began living at the Prague Castle, often spending time at the chateau of Lány. |
Семья стала жить в Пражском Граде, часто проводить время в замке в селе Ланы. |
After Mitsuo finally makes her understand that her feelings are not reciprocated she starts spending more time with Banri, falls in love with him and they start dating. |
После того, как Мицуо наконец дает ей понять, что ее чувства не взаимны, она начинает проводить больше времени с Банри, влюбляется в него, и они начинают встречаться. |
And nothing pleased Klaus more than spending an afternoon filling up his head with their contents. |
И ничто не доставляло Клаусу большего удовольствия, чем проводить время, с головой погрузившись в их содержание. |
In fact, as soon as this whole room situation's cleared up, I'm going to be spending more time with the boys, doing guy stuff. |
И вообще, как только эта ситуация с размещением прояснится, я буду проводить больше времени с парнями, занимаясь мужскими делами. |
Shaun, what I'm trying to say is I need something more, more than spending every night in the Winchester. |
Шон, я пытаюсь сказать, что мне нужно кое-что большее, чем проводить каждую ночь в "Винчестере". |
Did you like spending time with Nina? |
Тебе нравится проводить время с Ниной? |
No, I love spending another night talking mom off the ledge. |
Нет, я люблю проводить ночь с мамой на крыше и разговаривать |