Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Spending - Проводить"

Примеры: Spending - Проводить
I liked spending time with Becky. Мне нравится проводить время с Бекки.
Besides, I like spending time with John. Кроме того, мне нравится проводить время с Джоном.
Well, maybe I just need to stop spending so much time with you. Ну, может быть мне стоит прекратить проводить так много времени с тобой.
But I told him that right now... I need to be spending some time with my daughter. Но я сказала ему что прямо сейчас... мне нужно проводить некоторое время со своей дочерью.
On spring break, I always loved spending the day at the beach. Во время весенних каникул мне всегда нравилось проводить время на пляже.
I could have been spending that time with Nick. Я могла бы проводить это время с Ником.
But it would mean I would be spending a lot of time apart from you, and... Но это значит, что мне придётся проводить много времени без тебя и...
The parents predicted the kids would say, spending more time with them. Родители предполагали, что дети скажут, «проводить больше времени с ними».
Larry enjoys spending time at home taking care of his garden. Ученый любил проводить время, работая в саду своего дома.
They start spending a lot of time together. Они начинают проводить все больше времени вместе.
It's about us, spending time now. Проводить больше времени друг с другом.
When you started spending time with her, it all fell apart. Когда ты начал проводить с ней время... все полетело к чертям.
You'll soon be spending quite a bit of time with some sharp metal instruments. Ты скоро будешь проводить куда больше времени с острыми металлическими предметами.
No, I'm not spending Christmas with you. Нет, я не буду проводить Рождество с тобой.
It's hard when your brother makes a new friend and stops spending time with you. Тяжело, когда у твоего брата появляется новый друг и он перестает проводить время с тобой.
It's just so lovely that we're going to be spending so much time together. Но я так рад, что мы станем проводить время вместе.
Jay, you are an amazing guy, and I love spending time with you... Джей, ты хороший парень, и мне нравиться проводить с тобой время...
Besides, it's better than spending my time at the café. Это лучше, чем проводить время в кафе.
You don't need to be spending any more time with that boy. И не надо больше проводить время с этим мальчиком.
Not the spending a lot of time... Не о том, чтобы проводить много времени вместе...
It is certainly important to establish evaluations and better controls over public spending in order to ensure its efficient and effective use. Безусловно, очень важно проводить оценки и устанавливать более совершенный контроль в отношении расходования государственных средств с целью обеспечения их эффективного и продуктивного использования.
Maybe your business is spending more time - with your little brother. Может твоё дело заключается в том, чтобы проводить больше времени с младшим братом.
Mine's spending more time with you, and this rocks both. Мое - в том, чтобы проводить время с тобой и это подходит нам обоим.
We must make a distinction between fiscal deficits related to current expenditures and investment spending. Мы должны проводить различие между финансовыми дефицитами, связанными с текущими расходами, и инвестиционными расходами.
It's OK, I'm not spending my life making you potatoes. Да ладно, я все равно не собираюсь проводить остаток жизни, готовя для тебя картофельное пюре.