Английский - русский
Перевод слова Spacecraft
Вариант перевода Космических аппаратов

Примеры в контексте "Spacecraft - Космических аппаратов"

Примеры: Spacecraft - Космических аппаратов
Debris mitigation measures can affect the design and cost of spacecraft and launch vehicles as well as their operations. Меры по уменьшению засорения и защите от космического мусора могут влиять на конструкцию и стоимость космических аппаратов и ракет-носителей, а также на их эксплуатацию.
The IADC space debris mitigation guidelines are applicable to mission planning and the design and operation of spacecraft and orbital stages that will be injected into Earth orbit. Руководящие принципы МККМ по предупреждению образования космического мусора применимы к планированию программ полетов, а также к проектированию и функционированию космических аппаратов и орбитальных ступеней, которые будут выводиться на околоземную орбиту.
The assessment of risk to and protection of spacecraft from hypervelocity debris impacts is another research area in which the United Kingdom has been active. Еще одной областью исследований, в которых Соединенное Королевство играет активную роль, является оценка рисков столкновения космических аппаратов с фрагментами мусора на гиперскоростях и их защита.
Guidelines for the disposal of spacecraft in low-Earth orbit region Руководящие принципы увода космических аппаратов в области низкой околоземной орбиты
A number of space agencies and space-related organizations contributed models of spacecraft and rockets as well as images for panels. Ряд космических агентств и организаций, связанных с космосом, предоставили модели космических аппаратов и ракет, а также изображения для стендов.
Basics of spacecraft design, construction and launch Основы проектирования, строительства и запуска космических аппаратов
A number of standards and guidelines for minimizing debris production and protecting spacecraft now exist at both the national and the international level. Теперь как на национальном, так и на международном уровне существует ряд стандартов и руководящих принципов в области предупреждения образования мусора и защиты космических аппаратов.
The effects of the space radiation environment on spacecraft systems and instruments are significant design considerations for space missions. При планировании космических полетов в конструкции систем космических аппаратов и приборов важно учитывать воздействие на них космической радиации.
A series of incidents, such as the collision between two spacecraft - Ряд инцидентов, таких как столкновение двух космических аппаратов -
Of particular importance in this respect are standards relating to the disposal of satellites in low-Earth orbit and the passivation of spacecraft at the end of their lives. Особенно важное значение в этой связи имеют стандарты, касающиеся увода спутников с околоземной орбиты и нейтрализация космических аппаратов по завершении срока их эксплуатации.
For the fourth stage of spacecraft decommissioning and re-entry, TCBMs include notifying others of re-entry and mitigating debris creation. Применительно к четвертой стадии вывода из эксплуатации и возвращения космических аппаратов МТД включают уведомление других о возвращении аппаратов и смягчение создания космического мусора.
The result of this study is reflected in the JAXA Design Manual to provide the spacecraft project teams with cost-effective protective measures. Результаты этого исследования отражены в руководстве ДЖАКСА по проектированию защиты, в котором разработчикам космических аппаратов предлагаются эффективные с точки зрения затрат защитные меры.
The National Space Agency of Ukraine continued to work towards eliminating space debris and took into account the recommendations of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee in modernizing and designing launch vehicles and spacecraft. Национальное космическое агентство Украины продолжает работать над вопросом ликвидации космического мусора и учитывает рекомендации Межагентского координационного комитета по космическому мусору о модернизации и проектировании ракетоносителей и космических аппаратов.
Work has focused on spacecraft shielding effectiveness and impact detectors for structures for the Return to the Moon project (carried out in collaboration with the United States). Основное внимание в рамках проводимой работы уделяется эффективности экранной защиты космических аппаратов и датчикам соударений для конструкций в рамках проекта "Возвращение на Луну" (осуществляемого в сотрудничестве с Соединенными Штатами).
Electrodynamic tether to hasten orbital decay for unused spacecraft Электродинамический трос для ускорения схода с орбиты неиспользуемых космических аппаратов
IADC has identified the "potential benefits and risks of using electro-dynamic tethers for the end-of-life de-orbiting of LEO spacecraft" as one of its action items. В качестве одного из своих пунктов действий МККМ определил "потенциальные выгоды и риски, связанные с использованием электродинамических тросов для сведения с НОО космических аппаратов по окончании их срока службы".
(b) Preventing space pollution caused by the operation of Ukrainian spacecraft; Ь) предупреждение загрязнения космического пространства при эксплуатации национальных космических аппаратов;
Another key area in which the United Kingdom is actively involved is the development of a series of spacecraft engineering standards for mitigating space debris. Соединенное Королевство активно работает также в таком важном направлении, как разработка серии технических стандартов проектирования космических аппаратов в том, что касается предупреждения образования космического мусора.
Such activities included the development of debris shield material designs, self-healing material processes to mitigate debris generation and spacecraft demise technologies. Такая деятельность включает разработку конструкций материалов для защиты от космического мусора, процессов самовосстановления материалов для предупреждения образования космического мусора и технологий прекращения существования космических аппаратов.
As part of the protection strategies, shielding and collision avoidance should be considered in the design of spacecraft. Для обеспечения защиты от космического мусора следует рассмотреть вопрос об оснащении космических аппаратов защитными экранами и устройствами предотвращения столкновений.
The working group also defined the key technologies for the spacecraft, ground segment and user segment as well as the estimated time schedule and budget. Рабочая группа определила также основные технологии для создания космических аппаратов, наземного сегмента и сегмента пользователей, рассчитала сроки и бюджет.
Dozens of countries now operate Earth observation satellites and cooperate in maximizing the use of information from these spacecraft to aid in the sustainable development of all countries. В настоящее время десятки стран эксплуатируют спутники наблюдения Земли и сотрудничают в целях максимального использования информации, получаемой с этих космических аппаратов, для содействия устойчивому развитию всех стран.
In relation to the reporting of spacecraft anomalies, the template of the Coordination Group for Meteorological Satellites provides an excellent proposed approach; Что касается информирования о нарушениях нормального функционирования космических аппаратов, то отличным предлагаемым подходом является использование образца, разработанного Координационной группой по метеорологическим спутникам;
In cases of controlled re-entries of spacecraft or launch vehicle orbital and/or sub-orbital stages, States and international organizations should consider furnishing notices to aviators and mariners using already established procedures [and as appropriate, inform the public and other States]. В случаях управляемого возвращения в атмосферу космических аппаратов или орбитальных и/или суборбитальных ступеней ракет-носителей государствам и международным организациям следует предусматривать направление уведомлений летчикам и морякам, применяя уже установленные процедуры [и в соответствующих случаях информировать население и другие государства].
Throughout 2013, CSA continued to witness an increasing number of collision threats to Canadian space assets necessitating further analysis and, when applicable, spacecraft debris collision avoidance manoeuvres. На протяжении всего 2013 года ККА отмечало рост числа рисков столкновения с канадскими космическими объектами, что требовало проведения последующего анализа и, при необходимости, выполнения маневров уклонения для предупреждения столкновения космических аппаратов с космическим мусором.