| An alien spacecraft within two spans. | Код Бета Три. Вблизи инопланетный космический корабль. |
| A Marine Corps helicopter recovered the spacecraft 17 minutes after launch. | Вертолет Корпуса морской пехоты поднял космический корабль из океана через 17 минут после запуска. |
| They certainly know how to build spacecraft. | Они, конечно, знают, как построить космический корабль. |
| So this is The fastest spacecraft That was ever launched From the Earth. | Это самый быстрый космический корабль, стартовавший с Земли. |
| They have been programmed to build my spacecraft. | Они запрограммированы построить мой космический корабль. |
| We had to design a spacecraft unlike any before it. | Нам пришлось спроектировать космический корабль, непохожий на все до этого. |
| We must secure this spacecraft of his. | Мы должны заполучить его космический корабль. |
| We fold it, and we transport it in a spacecraft. | Мы сложим его, и поместим в космический корабль. |
| If that spacecraft of the Doctor's works, you'll see for yourself. | Если космический корабль Доктора работает, сама увидишь. |
| I shall call on the nations of the world... to unite in an attack on the aliens and their spacecraft. | Я собираюсь призвать нации мира... объединиться и атаковать пришельцев и их космический корабль. |
| No, but we do have a superior spacecraft. | Нет, но у нас есть более совершенный космический корабль. |
| Today a similar story is unfolding: the spacecraft Voyager has crossed the termination shock and will soon leave the heliosphere. | Весьма схожие события происходят сегодня: космический корабль "Вояджер" пересек границу ударной волны и вскоре покинет гелиосферу. |
| After completion of its tasks, the cargo spacecraft was undocked from the ISS on 3 September and de-orbited. | После выполнения задачи грузовой космический корабль З сентября 2003 года был отстыкован от МКС и затоплен. |
| The second stage then burned for a further seven and a half minutes, putting the spacecraft into a ballistic trajectory. | Двигатели второй ступени проработали ещё около семи с половиной минут, выведя космический корабль на баллистическую траекторию. |
| 1993 - NASA loses contact with the Mars Observer spacecraft. | 1993 - по неизвестной причине потерян космический корабль «Mars Observer». |
| Hyuza lost his body in the battle of Saturn 15 years ago, when Shinji's father destroyed his spacecraft. | Хюза потерял тело в сражении на Сатурне, когда отец Синдзи уничтожил его космический корабль. |
| The spacecraft was flown to and lowered to the deck of USS Donner. | Космический корабль перевезли и опустили на палубу военного корабля США Donner. |
| Harrigan follows it down an elevator shaft and finds a spacecraft in an underground chamber. | Преследуя его, Харриган спускает по шахте лифта и обнаруживает в подземном помещении космический корабль. |
| The spacecraft was then returned to the Cosmosphere where it is on permanent display. | Космический корабль потом был возвращен в «Cosmosphere», где он экспонируется. |
| Wernher Von Braun in the 1950s conceived of a reusable winged spacecraft as a ferry rocket. | Вернер фон Браун в 1950-х годах задумал многоразовый крылатый космический корабль как паромную ракету. |
| The spacecraft experienced a peak load of 11 g (108 m/s²). | Космический корабль испытал перегрузку 11 g (108 м/сек²). |
| Suddenly, in April falls a certain spacecraft. | Внезапно на Эйприл падает некий космический корабль. |
| Stella lifts off at time 0, her spacecraft accelerating at 0.01 c per hour. | Стелла взлетает в момент 0, её космический корабль ускоряется со скоростью 0.01 c в час. |
| The spacecraft was then placed in a container filled with seawater to prevent further corrosion. | Космический корабль был помещен в контейнер с морской водой, чтобы предотвратить дальнейшую коррозию. |
| A huge spacecraft, piloted by a devastatingly handsome... | Огромный космический корабль, управляемый невероятно привлекательным... |