Similar arguments applied to crews of aircraft and spacecraft. |
Аналогичные аргументы относятся и к вопросу об экипажах воздушных судов и космических аппаратов. |
Similar arguments would apply to the crews of aircraft and spacecraft. |
Аналогичные соображения были бы вполне применимы также в отношении экипажей летательных и космических аппаратов. |
It has long advocated spacecraft missions for exploring such objects for scientific study and characterization. |
Общество в течение длительного времени выступает в поддержку полетов космических аппаратов, посвященных исследованию таких объектов в целях их научного изучения и определения их характеристик. |
Intentional destruction of any on-orbit spacecraft and launch vehicle orbital stages or other harmful activities that generate long-lived debris should be avoided. |
Следует избегать преднамеренного разрушения любых находящихся на орбите космических аппаратов и ступеней ракеты-носителя и осуществления любой другой вредоносной деятельности, в результате которой образуется долгоживущий космический мусор. |
The sizeable population of that space debris constitutes an increasing threat to robotic and manned spacecraft. |
Существенная часть этого космического мусора представляет все более серьезную угрозу для роботизированных и управляемых космических аппаратов. |
States and international organizations are encouraged to exchange contact information for appropriate entities responsible for spacecraft operations and conjunction assessment. |
Государствам и международным организациям рекомендуется обмениваться контактной информацией соответствующих учреждений, ответственных за операции космических аппаратов и оценку вероятности их сближения. |
The system will be used to track objects of interest or space debris for the safety of spacecraft and operational satellites. |
Система будет использоваться для слежения за объектами, представляющими интерес, или за космическим мусором в целях обеспечения безопасности космических аппаратов и действующих спутников. |
With very high collision velocities, those small debris objects carry sufficient energy to penetrate and to damage vital spacecraft systems. |
Имея весьма высокую скорость при столкновении, эти мелкие фрагменты мусора несут в себе энергию, достаточную для проникновения в жизненно важные системы космических аппаратов и их повреждения. |
Even the use of HEU for powering spacecraft was mentioned in this regard as a possible problem. |
В качестве возможной проблемы в этом отношении было упомянуто даже использование ВОУ для энергопитания космических аппаратов. |
The compilation also includes suggestions about advance notification of spacecraft and ballistic missile launches. |
Компиляция также включает соображения относительно заблаговременного уведомления о запусках космических аппаратов и баллистических ракет. |
Research statistics show that to date, countries have launched thousands of spacecraft into outer space. |
Как показывает исследовательская статистика, страны уже запустили в космическое пространство тысячи космических аппаратов. |
The original concept envisaged five identical spacecraft each of which would rendezvous with a different object. |
Первоначально концепция предусматривала запуск пяти одинаковых космических аппаратов, каждый из которых должен был сблизиться с различным объектом. |
The trajectories are robust to uncertainties in both the spacecraft and NEO parameters. |
Эти траектории устойчивы к неопределенностям, касающимся как космических аппаратов, так и параметров ОСЗ. |
The study is being continued by JAXA and the target of the study has shifted to the protection of unmanned spacecraft. |
В настоящее время такое исследование продолжает ДЖАКСА, при этом основное внимание уделяется защите беспилотных космических аппаратов. |
Russia has been informing the international community through the Internet on the forthcoming launches of spacecraft and their mission since 2003. |
Россия предоставляет через Интернет международному сообществу информацию о предстоящих запусках космических аппаратов и их предназначении. |
This satellite is designed for use in developing manufacturing technologies for new-generation spacecraft and for remote sensing tasks. |
Этот КА предназначен для отработки технологий изготовления современных космических аппаратов и решения задач дистанционного зондирования Земли. |
The vessel's original appearance influenced the design of subsequent franchise spacecraft. |
Первоначальный облик судна повлиял на дизайн последующих космических аппаратов франшизы. |
Reed Richards, working in the field of aerospace engineering, was designing a spacecraft for interstellar travel. |
Рид Ричардс, который работал в области аэрокосмической техники, занимался проектированием космических аппаратов для межзвездных путешествий. |
It is one of franchise's "enduring spacecraft designs". |
Это одна из самых «прочных конструкций космических аппаратов» во франшизе. |
It is operated by the Korea Aerospace Research Institute, and is intended to demonstrate technology for future spacecraft. |
Им управляет Корейский институт аэрокосмических разработок, спутник предназначен для демонстрации технологий будущих космических аппаратов. |
As of March 1, 2005, there have been 15 commercial launches of spacecraft under this program. |
По состоянию на 1 марта 2005 года осуществлено уже 15 коммерческих запусков космических аппаратов по программе. |
A new niche opened to render space services on a commercial basis to launch spacecraft into different target orbits. |
Открылась новая ниша оказания космических услуг на коммерческой основе по запуску космических аппаратов на различные целевые орбиты. |
The department also investigated the docking task, controlled landing and stabilizing the spacecraft. |
В отделе исследовались также задачи стыковки, управляемой посадки и стабилизации космических аппаратов. |
The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft. |
Исследования Юпитера с близкого расстояния выполнялись при помощи автоматических космических аппаратов. |
This is a timeline of Solar System exploration ordered by date of spacecraft launch. |
Здесь представлена история исследования Солнечной системы в хронологическом порядке запуска космических аппаратов. |