Do I sound as if I had? |
А что, похоже? |
Does that really sound plausible? |
Неужели это похоже на правду? |
That didn't sound okay at all. |
Не похоже на то. |
Any of this sound familiar? |
Это на что-нибудь похоже? |
No, he didn't sound - |
Нет, не похоже... |
You sound as though as you already have. |
Похоже, ты уже оправился. |
That doesn't sound that dangerous. |
Это не похоже на что-то опасное |
They sound pretty desperate. |
Похоже, они в отчаянии. |
You even kind of sound alike. |
Вы даже говорите похоже. |
That doesn't sound very Oliver. |
Не больно похоже на Оливера. |
You sound a little paranoid. |
Похоже, у тебя паранойя. |
You sound in great spirits. |
Похоже, вы в ударе. |
You sound so certain. |
Похоже ты в этом уверена. |
That doesn't sound very healthy. |
Не похоже на гармоничные отношения. |
That doesn't sound ended. |
Что-то не похоже на конец. |
You sound real happy about that. |
Похоже, вы очень рады. |
That doesn't sound homemade. |
Не похоже на самопал. |
This year will be a sound one. |
Похоже, год будет хороший. |
You sound very nearby. |
Вы звучите очень похоже. |
Doesn't sound Serbian to me. |
Похоже он не серб. |
You sound... all right. |
Похоже... ты в порядке. |
Do I sound crazy? |
Похоже, что я свихнулась? |
Doesn't sound particularly brotherly. |
Не похоже на братскую любовь. |
'Never better.' You don't sound yourself. |
Похоже ты сама не своя. |
They sound so happy. |
Похоже, они счастливы. |