| Describing the sound to MTV news, Joel Madden said it would sound a lot like Blink-182. | Описывая звук MTV News, Джоэл Мэдден сказал, что пластинка будет звучать очень похоже на Blink-182. |
| It is known as "second sound" because the wave motion of heat is similar to the propagation of sound in air. | Название «второй звук» связано с тем, что движение волн тепла похоже на распространение звука в воздухе. |
| That's not even how I sound. | Это совсем не похоже на меня. |
| You sound more and more like mom every day. | С каждым днем ты все больше похоже на маму. |
| You two are startin' to sound more alike every day. | Вы оба говорите всё более похоже с каждым днём. |
| You don't sound too happy to be back. | Не похоже, что ты рад вернуться. |
| It, it doesn't sound to me that your father was... | Не похоже на то, что ваш отец... |
| Does that sound stoned to you? | Разве похоже, что я на таблетках? |
| It doesn't sound much like Lionel Prichard and the Wolfington brothers. | На Лайонела и братьев Вулфингтон не похоже. |
| They're investigating you for arranging bribery, and from the sound of it, they have something. | Они расследуют организацию взяток, и похоже, у них что-то есть. |
| You sound pretty sure about that. | Похоже, вы в этом уверены. |
| You sound less than happy about that. | Похоже, ты не очень этому рада. |
| You sound as if you don't approve. | Не похоже, что ты одобряешь. |
| ~ You don't sound so keen. | Не похоже, что ты так уж увлечен. |
| You're starting to sound a little paranoid, Theresa. | Это похоже на паранойю, Тереза. |
| Doesn't sound very "pro" to me. | Не похоже на профессионала на мой взгляд. |
| Well, he does sound attainable. | Ну, похоже, он доступен. |
| Doesn't sound as if she's national important. | Не похоже, чтобы она имела отношение к государственным интересам. |
| That doesn't sound anything like me. | Да вовсе на меня не похоже. |
| Well, it didn't sound premeditated. | Не похоже, чтобы это было спланировано заранее. |
| You don't sound as if you've been up for ages. | По голосу не похоже, что ты встал давным-давно. |
| And now you don't sound so thrilled. | Похоже, теперь вы об этом пожалели. |
| You make Mr Painswick sound rather a rough diamond, Lady Grantham. | Похоже мистер Пейнсвик - настоящий необработанный бриллиант, леди Грэнтэм. |
| Doesn't sound much like a money man to me. | Не слишком похоже на человека со средствам. |
| Doesn't sound very... very permanent. | Похоже, это очень удобно, но не очень-то постоянно. |