The sound appears real. |
Сами звуки похоже были настоящими. |
They both sound perfectly adorable. |
Похоже, они оба просто очаровашки. |
You sound pretty upset about it. |
Похоже, вы очень расстроены. |
That doesn't sound good. |
Похоже, ты совсем расхворался. |
Why, does it sound made up? |
Что, похоже на неправду? |
Don't sound so happy. |
Похоже, ты не в восторге. |
Wendigo? That doesn't sound German. |
Не похоже на немецкий. |
Not sound much like Chilean surname. |
Имя не похоже на чилийское |
That doesn't sound fine to me. |
Не похоже на нормально. |
It doesn't sound orca. |
Это ни на что не похоже. |
Doesn't sound Dutch. |
Имя не похоже на голландское. |
That doesn't sound fake. |
Не похоже на подделку. |
Do I sound happy about this? |
Похоже, что я доволен? |
But the name does sound familiar. |
Похоже, это имя упоминалось. |
That doesn't sound home-cooked. |
Не похоже на домашнюю еду. |
Doesn't that sound...? |
Разве это не похоже на...? |
It doesn't sound very rustic. |
Не очень похоже на деревню. |
This does actually sound serious... |
Это, похоже, действительно серьезно. |
It doesn't even sound real! |
Оно не похоже на настоящее! |
It does sound as you threaten me. |
А похоже, будто угрожаешь. |
Didn't it sound orca-ish? |
Похоже на касатку, верно? |
But they all sound a bit the same. |
Но все они звучат похоже. |
That does not sound good. |
Похоже, ничего хорошего. |
That doesn't sound perfect. |
Это не похоже на что-то идеальное. |
Doesn't sound much like a breakthrough. |
Не очень похоже на прорыв. |