| The sound appears real. | Сами звуки похоже были настоящими. |
| They both sound perfectly adorable. | Похоже, они оба просто очаровашки. |
| You sound pretty upset about it. | Похоже, вы очень расстроены. |
| That doesn't sound good. | Похоже, ты совсем расхворался. |
| Why, does it sound made up? | Что, похоже на неправду? |
| Don't sound so happy. | Похоже, ты не в восторге. |
| Wendigo? That doesn't sound German. | Не похоже на немецкий. |
| Not sound much like Chilean surname. | Имя не похоже на чилийское |
| That doesn't sound fine to me. | Не похоже на нормально. |
| It doesn't sound orca. | Это ни на что не похоже. |
| Doesn't sound Dutch. | Имя не похоже на голландское. |
| That doesn't sound fake. | Не похоже на подделку. |
| Do I sound happy about this? | Похоже, что я доволен? |
| But the name does sound familiar. | Похоже, это имя упоминалось. |
| That doesn't sound home-cooked. | Не похоже на домашнюю еду. |
| Doesn't that sound...? | Разве это не похоже на...? |
| It doesn't sound very rustic. | Не очень похоже на деревню. |
| This does actually sound serious... | Это, похоже, действительно серьезно. |
| It doesn't even sound real! | Оно не похоже на настоящее! |
| It does sound as you threaten me. | А похоже, будто угрожаешь. |
| Didn't it sound orca-ish? | Похоже на касатку, верно? |
| But they all sound a bit the same. | Но все они звучат похоже. |
| That does not sound good. | Похоже, ничего хорошего. |
| That doesn't sound perfect. | Это не похоже на что-то идеальное. |
| Doesn't sound much like a breakthrough. | Не очень похоже на прорыв. |