Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Sound - Голос"

Примеры: Sound - Голос
That young man's voice sound at all familiar to you? Вы узнаете голос этого молодого человека?
You know we can't see you up here, but you sure sound terrific. Нам вас здесь не видно, но голос у тебя веселый.
He does look like I sound. Похоже, что у него мой голос
This is the sound of a ship, and I'm having to talk a little louder to talk over it. Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
You sound a bit worse for wear, mate. Голос как-то не очень у тебя, приятель.
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах...
It's the sound of my inner voice, the one inside my head. Это - мой внутренний голос, тот, который звучит у меня в голове.
How did Nick sound on the phone? Какой у Ника был голос по телефону?
and his voice was like the sound of many waters; И голос его был подобен звуку вод текущих.
So if you can hear the sound of my voice, join us and fear no more. Если вы слышите мой голос, присоединяйтесь к нам и бояться больше не надо.
You know, but even the... the sound of your voice and... that upsets me. Знаешь, один только твой голос обескураживает меня...
I really love the sound of your voice. Знаете ли, у вас красивый голос.
And the only thing I can hear is the sound of your voice when you call out my name. Единственное, что я слышу, - это твой голос, когда ты произносишь мое имя.
Some mornings I wake up and I can't bear to hear the sound of her voice. Иногда, просыпаясь по утрам, я не могу слышать ее голос.
Even the sound of his voice makes me want to give him a dry slap. Даже его голос, вызывает во мне желание, дать ему в глаз.
It's just you sound a lot more like Mr. Brown than I imagined. Просто голос у тебя совсем как у мистера Брауна.
Why do I sound so weird, harper? Почему мой голос такой странный, Харпер?
Have you ever heard anybody so in love with the sound of his own voice... Вы когда-нибудь видели человека настолько же влюбленного в свой голос, как Джек Гилгуд?
'As long as you spoke through the snorkel, you'd even sound the same.' Поскольку вы разговаривали через дыхательную трубку, то и голос звучал так же.
And you have this sound that there's nobody else like you, but don't let it restrict you as far as the notes that you can hit. У тебя есть такой голос, которого ни у кого нет, но это не позволяет тебе брать такие ноты, которые ты не можешь исполнить.
How did the woman who rang Altero sound? Какой голос был у женщины, которая звонила Альтеро?
Kana-chan's voice through the phone didn't sound very lively Голос Ханы-тян по телефону звучит не очень жизненно
I'm not just telling you 'cause I like the sound of my own voice. Я говорю это тебе не потому, что мне нравится, как звучит мой голос.
You hear how I can make my voice sound very soothing? Вы слышите мой голос? Повторяйте мои интонации.
Within seconds my software will break it down phonetically, and... transmute my voice so that on the other end, it will sound exactly... like Leonard. Через пару секунд моя программа сделает фонетический анализ и преобразует мой голос так, что на другом конце, будет звучать, голос Леонарда.