| Well, I like how you sound, girl. | Ну, мне нравится твой голос, детка. |
| His violin has a wonderful sound, and a lovely form. | У его скрипки нежный голос и изящная форма. |
| That is the sound of a man not being asked a question. | Это голос мужчины, которого не донимают вопросами. |
| Well, of course I sound cool. | Конечно, у меня классный голос. |
| Why do you sound so glum? | Почему у тебя голос, как из унитаза? |
| You sound a little old for this, hon. | У вас слишком взрослый голос для таких вещей, милая. |
| If anyone knows the sound of a lonely woman, it's me. | Если кому и знаком голос одинокой женщины, так это мне. |
| Okay, follow the sound of the angry Viking. | Так, идем на голос злого викинга. |
| I don't like the sound of him, Jim. | Мне не нравится его голос, Джим. |
| If you are as you sound, I see no problems. | Если ты и в остальном такая, как твой голос, то я не вижу здесь никаких проблем. |
| Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. | Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный. |
| Secondly I hate the sound of your voice. | Во-вторых, меня бесит твой голос. |
| Scott, you sound a little rough. | Скотт, у тебя голос не очень. |
| And the sound of your voice will always bring me home. | И твой голос всегда будет уносить меня домой. |
| Michael, I like the sound of your voice. | Майкл, мне нравится ваш голос. |
| Follow the sound of my voice. | Следи за тем, откуда раздается мой голос. |
| A trace of Prazosin, but nothing that would make her sound drunk. | Следы празозина, но ничего, что бы заставило её голос звучать пьяным. |
| Chloe, your voice didn't sound Aguilerian at all. | Хлоя, твой голос звучит совсем не "по-агилеровски". |
| No, my voice does not sound different. | Нет, у меня голос не звучит по другому. |
| You don't sound so sure. | Голос у тебя не очень уверенный. |
| So did l, the sound of my youth. | И я вернула себе молодой голос. |
| When you called me about taking Nicky home, you didn't sound so good. | Когда ты мне звонил чтобы я забрал Никки домой, у тебя был грустный голос. |
| I know that didn't sound excited, but I'm using my work voice. | Знаю, по мне не заметно, но я использую свой рабочий голос. |
| You sound just like that voice, Ben. | Вы говоришь так же как тот голос, Бен. |
| You sound really pretty, like you've lost weight. | У тебя такой чудесный голос, будто ты похудела. |