Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Sound - Голос"

Примеры: Sound - Голос
I never did like the sound of your voice. Мне никогда не нравился твой голос.
Just listen to the sound of my voice and you'll be fine. Просто слушайте мой голос, и все будет хорошо.
I don't know why, but Seth MacFarlane really likes the sound of my voice. Не знаю, почему, но Сету Макфарлейн действительно понравился мой голос.
But I cannot suffer the sound of his voice. Но голос его, терпеть я больше не могу.
I even worry that the sound of my voice... could actually do damage. Я даже боюсь, что мой голос может причинить только вред.
See, now you sound mad. Видишь, теперь у тебя злой голос.
Well, look, you know my sound. Послушай, ты знаешь мой голос.
You sound pretty chipper for a dead guy. Для мертвеца голос у тебя бодрый.
Just like last night, an alarm of a crying infant will sound to awaken you. Также, как и прошлой ночью, будет включаться голос плачущего младенца, чтобы разбудить вас.
I know the sound of a man with a broken heart. я слышу голос человека с разбитым сердцем.
K2, Pakistan, Tibet/ China, 8611 meters - you are far away, and you sound very weak. К2, Пакистан, Тибет/ Китай, 8611 метров - ты далеко, и голос у тебя очень слабый.
He listened to my voice like it was the only sound in the universe. Он слушал мой голос, как будто это был единственный звук во Вселенной.
Tomorrow, the whole world will hear the voice of hope sound loud and clear. Завтра весь мир услышит, как громко и ясно прозвучит голос надежды.
The mentors totally loved the sound of lindsay's voice. Наставникам очень понравилось, как звучит голос Линдси.
ZONE: That guy sure loves the sound of his own voice. Этому парню точно нравится слушать свой голос.
I sound more mature on the phone. По телефону мой голос звучит взрослее.
The next sound you hear will be that of your own voice. Далее вы услышите лишь собственный голос.
It was like a person's voice, and also like the sound of a machine. Это был человеческий голос, но напоминал робота.
And you love the sound of your own voice. И тебе нравится как звучит твой голос.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана
I'm not saying there was a gun to her head, but she didn't sound right. Не могу сказать, приставлен ли к её голове ствол, но голос её звучал странно.
so quiet that you forget the sound of your own voice. такой тихой, что уже не слышишь собственный голос.
I just came up with the idea of a wig, and then, since I'm going to be a woman, I've got to be mute because I cannot sound the way I sound. И раз уж я буду женщиной, я должен быть немой, чтобы никто не слышал мой голос.
We couldn't even breathe and I heard the sound of his voice. Было нечем дышать и вдруг я услышала его голос.
And to anybody else out there within the sound of my voice. И всем остальным, кто слышит там мой голос.