| Soon they began to twitch all over... like they were dancing. | Позже они стали биться в конвульсиях... как буд-то они танцевали. |
| Soon afterwards, he published a pamphlet entitled The New Zealand native rebellion, in which explained his views on the causes of (and solutions to) the conflict with Māori. | Позже Сьюэлл опубликовал памфлет «The New Zealand native rebellion», в котором он изложил свои взгляды на причины и пути разрешения земельных конфликтов с коренными жителями Новой Зеландии. |
| And not a moment too soon. | И не на секунду позже |
| He'll talk soon. | Поговорю с ним позже. |
| We'll talk about it soon. | Поговорим об этом позже. |
| I'll talk to you soon. | Мы все обсудим позже. |
| TARA: I'll call you soon. | Я позвоню тебе позже. |
| I'll talk to you soon. | Я свяжусь с вами позже. |
| That would be the S.E.C., soon. | Это будет несколько позже. |
| I'll talk to you soon. | Я свяжусь с тобой позже. |
| Talk soon, Lester. Deputy? | Позже обсудим, Лестер. |
| I'll join you soon. | Я к тебе позже присоединюсь. |
| Soon, the Portuguese sailed further eastward, to the Spice Islands in 1512, landing in China one year later. | Вскоре португальцы ушли ещё дальше на восток, достигнув «Островов пряностей» в 1512 году и высадившись в Китае годом позже. |
| Soon became proficient in the new language, later married a Polish woman from Warsaw, also wrote numerous articles, short stories, even novels. | Вскоре он стал владеть новым языком, позже женился на полячке из Варшавы, также написал множество статей, рассказов, даже романы. |
| Soon afterwards, with Gul Dukat's assistance, we discover that the orphan boy isn't really an orphan boy, but Pa'Dar's long-lost son. | А немногим позже, с помощью того же гал Дуката, мы узнаем, что мальчик на самом деле не сирота, а потерянный сын Па'Дара. |
| Soon afterwards, Devereaux divorced her husband; she later said that "Patrick was too much of a pushover personality-wise, and we'd been having problems financially." | Вскоре после этого Деверо развелась с мужем; она позже сказала, что «Патрик был слишком настойчивым человеком, и у нас были финансовые проблемы». |
| We'll catch up soon. | Лады, я тогда позже с вами встречусь? |
| I'll go dancing soon. | Я, наверное, чуть позже пойду танцевать. |
| Only... not too soon. | Только как можно позже. |
| You want to do something soon, or... | Хочешь встретиться чуть позже? |
| Sorry. Call soon. | Извините, перезвоню позже. |
| I'll call you soon. | Я позвоню тебе позже. |
| All right, talk to you soon. | Все в порядке, поговорим позже |
| You'll see them soon. | Ты увидишь их позже. |
| I'll check in soon. | Я загляну к вам позже. |