| We'll have to talk about it sometime. | Когда-нибудь нам придется об этом поговорить. |
| I hope you'll visit The Furies again... sometime. | Я надеюсь, вы еще посетите "Фурии",... когда-нибудь. |
| This would be grown, I suppose, with nanotechnology in the future sometime. | Я полагаю, он будет выращен, при помощи нанотехнологий когда-нибудь в будущем. |
| Well, perhaps I'll tell you about it sometime. | Может, я расскажу тебе когда-нибудь. |
| I want to make you pancakes sometime. | Я хочу когда-нибудь сделать тебе блины. |
| Meet at later bar, night or day sometime. | Встретимся в баре, днём или ночью, когда-нибудь. |
| I've dreamed that sometime there might be someone for me. | Я иногда мечтал об том что когда-нибудь и у меня будет кто-то. |
| You should come out to my dacha in Sochi sometime. | Вы должны выйти на даче в Сочи когда-нибудь. |
| Maybe sometime you could take me on a ride-along with you, show me the neighborhood. | Может быть, когда-нибудь ты возьмёшь меня с собой на патрулирование, покажешь мне окрестности. |
| You'll hear from us... sometime. | Ты узнаешь о нас... когда-нибудь. |
| Maybe I'll come visit you sometime. | Может, когда-нибудь приеду в гости. |
| You know, maybe sometime, me and you could... | Знаешь, может, когда-нибудь ты и я, мы могли бы... |
| Maybe sometime we could come visit you in the home. | Может, когда-нибудь мы вас навестим в доме престарелых. |
| Maybe they'll invite me sometime. | Может, они и меня когда-нибудь пригласят. |
| You should see my paintings sometime. | Ты должен посмотреть когда-нибудь мои картины. |
| hear me play my guitar? - Alone sometime? | послушать, как я играю на гитаре? - побыть одни когда-нибудь? |
| You'll have to tell me sometime. | Ты должна рассказать мне, когда-нибудь. |
| I'm sure he'll come back here for Ashley sometime. | Я уверена, что когда-нибудь он вернётся сюда за Эшли. |
| We should get together, talk politics sometime. | Мы должны собраться, и побеседовать о политике когда-нибудь. |
| Chinese devaluation rumors abound and the most common view is that sometime next year one is inevitable. | Ширятся слухи о китайской девальвации, и, по наиболее распространенному мнению, когда-нибудь в течение года она неизбежно произойдет. |
| I'd like to tell you about myself sometime. | Когда-нибудь мне хотелось бы рассказать вам о себе. |
| You've got to face this sometime. | Ты должна когда-нибудь взглянуть правде в глаза. |
| Maybe we could get dinner sometime. | Возможно мы могли бы пообедать когда-нибудь. |
| Roerich had dreamed that sometime a city of knowledge would rise in Kullu valley, which would become an international scientific centre. | Е. И. Рерих мечтала о том, что в долине Кулу когда-нибудь вырастет город Знания, который станет международным научным центром. |
| I'd like to see it sometime. | Я бы хотел увидеть его когда-нибудь. |