Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Почему-то

Примеры в контексте "Somehow - Почему-то"

Примеры: Somehow - Почему-то
Somehow I ended up fighting for us to stay together. Почему-то я прекратил бороться за то, чтобы мы были вместе.
Somehow, I don't think canon law was constructed with my situation in mind. Мне почему-то кажется, церковное право не распространяется на мою ситуацию.
Somehow, I think that you play rougher. Но почему-то мне кажется, что ты играешь жестче.
Somehow, I thought maybe he would appreciate Мне почему-то думается, что второй выпуск "Гнева"
Somehow I don't think it's a coincidence that you arrived shortly before they happened. И почему-то мне не кажется совпадением... что вы появились здесь незадолго до них.
Somehow I knew you wouldn't leave. Почему-то я знал, что Вы не уедете.
She is Ali's older, gorgeous, very well-connected friend that... Somehow we never knew anything about. Она старшая, прекрасная, общительная подруга Эли, о которой мы почему-то ничего не знаем.
Somehow... I'll never be enough. Почему-то... Всех моих стараний не хватает.
Somehow, replicated coffee never tastes this good. Почему-то реплицированный кофе всегда не такой вкусный.
Somehow I keep forgetting you're her dad. Почему-то постоянно забываю, что ты её отец.
Somehow I had a bad feeling. У меня почему-то было плохое предчувствие.
Somehow... they knew exactly where to look. Почему-то... они точно знали, где искать.
Somehow I doubt that'll help. Почему-то я сомневаюсь, что это поможет.
Somehow you're the only one that wins. Почему-то ты единственная, кто в выигрыше.
Somehow I don't doubt that. Почему-то я в этом не сомневаюсь.
Somehow I just can't process that this is your place. Почему-то я даже не могу переварить то, что ты живёшь здесь.
Somehow... I smell a nostalgic scent. Почему-то... я чувствую давно забытый запах.
Somehow the idea that all the guys... Почему-то мысль о том, что все парни...
Somehow, it seems that she only goes after men. Почему-то это выглядело так, словно, она шла позади мужчин.
Somehow he got rewired as a music specialist. После аварии он почему-то стал специалистом в области музыки.
Somehow I knew I'd find you here. Почему-то я знал, что найду тебя здесь.
Somehow, you telling me that doesn't make me feel the least bit better. Почему-то то, что ты мне это рассказываешь, ничуть не поднимает мне настроение.
Somehow, he couldn't take the envelope from his back pocket and stick it in the mail. Но почему-то никак не мог вытащить конверт из кармана и опустить в ящик.
Somehow it's not the same with him. Но с ним все, почему-то, не так.
Somehow I get the feeling you don't love it. А мне почему-то кажется, что тебе не нравится.