Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. |
Подожди минуту, нет, там был... там был кое-кто, был. |
'Alan, I've got somebody who wants to meet you.' |
Алан, кое-кто хочет с тобой познакомиться. |
That's kind of how somebody wants it to look, isn't it? |
Вот так кое-кто хочет их рассматривать, да? |
Well, I have somebody now, you know? |
(дэвид) еперь у мен€ кое-кто есть, понимаете? |
It might've looked like a residence from outside, but inside it was some kind of warehouse filled with counterfeit Indian artifacts, and somebody was home. |
Может снаружи и выглядит, как дом, но внутри, это что-то вроде склада с поддельными индейскими артефактами, и кое-кто был дома. |
And maybe somebody wouldn't be trying to control the whole world because she couldn't control the chaos in her own home growing up. |
А кое-кто не пыталась бы контролировать весь мир, потому что не контролировала хаос в собственном доме. |
I told her a little story about when I was making the wrong decisions and somebody showed me there was a better way. |
Я рассказал ей небольшую историю О том когда я принимал неправильные решения И кое-кто показал мне, что есть лучший выход |
When we were ambushed tonight by, like, 20 people who were trying to kill us, the only reason we got out alive is because somebody saved us. |
Когда на нас сегодня напали, человек 20, желавших нас убить, мы остались живы только благодаря тому, что кое-кто нас спас. |
We're almost done, if somebody can find their last beer. |
если кое-кто найдёт последнюю банку пива! |
You deserve the best, sir, because even though you are nobody now, like the rest of us, you were somebody. |
Вы заслуживаете лучшего, сэр, ведь даже если сейчас вы никто, как кое-кто из нас, то раньше вы были кем-то. |
Max, you know, before you were even born, somebody told me I didn't need that diploma. |
Знаешь, когда тебя еще на свете не было, кое-кто сказал мне, что диплом мне не нужен. |
They-they know that we are circling on somebody, and they want to know who. I didn't know what to tell them. |
Если узнают, что у нас есть кое-кто в разработке, и если потребуют имя, то мне нечего им сказать. |
And if you must know, I do have somebody in my life! |
Если хочешь знать, у меня есть кое-кто. |
That guy, Denham, that FBI agent guy, somebody told me, he's got your phone tapped. |
Этот парень, Денэм, этот федерал, кое-кто сказал мне, что он прослушивает твой телефон. |
I'm not coming in, because somebody made me promise that tonight wouldn't be about sleeping with her, and I'm a man of my word. |
А я не захожу, потому что кое-кто заставил меня пообещать, что сегодня не будет и речи о ночи вместе, а я человек слова. |
Now that I'm somebody, I'd much rather be nobody... and just be alone with you all the time in a little house. |
Теперь, когда я кое-кто, мне не хочется им быть и хочется быть только с тобой в маленьком домике. |
Well, last year while we were out of town somebody had a party at our house. |
Ќу, в прошлом году, пока нас не было в городе кое-кто устроил вечеринку в нашем доме? |
You know, somebody a whole lot smarter than anybody here once said that, "since the dawn of our species, man has been blessed with curiosity." |
Знаешь, кое-кто более умный, чем все присутствующие, однажды сказал: "с рассвета нашего вида, человек был одарён любопытством" |
But, no. Instead he runs around with his 12 mates, poking his nose into everybody's business until eventually somebody thinks, |
Но нет, вместо этого он бегал со своими двенадцатью дружбанами, совал нос в чужие дела, пока кое-кто не сказал: |
It's not my taste, but somebody told me front of a man, I should be soft and gentle. |
но кое-кто сказал мне так сделать... я должна быть мягкой и нежной. |
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time? |
А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя? |
somebody of the inhabitants of coliseum in a friendly way gave to them to understand that he does not be worthwhile to persist, because the characters, whom Fellini attempted to find, most likely were invented. |
Кое-кто из обитателей Колизея по-дружески дал им понять, что не стоит упорствовать, потому что персонажи, которые Феллини пытался отыскать, скорее всего вымышлены. |
Look, I don't have any money right now, but, you know, I have somebody waiting for me, so if you could just, you know? |
Слушай, у меня сейчас нет денег, но, знаешь, меня ждет кое-кто, так что мог бы ты, ну ты понял? |
Somebody saw you being interviewed at Lockhart/Gardner. |
Кое-кто видел тебя на собеседовании в "Локхарт/Гарднер". |
Somebody from Philly showed up here in Durant. |
Кое-кто из Филли объявился здесь, и он... угрожал мне. |