| [Narrator] And Michael realized that perhaps somebody would get hurt. | И Майкл понял, что кое-кто все-таки пострадает. |
| I was in my home and somebody that I know... attacked me. | Я была у себя дома и кое-кто, тот, кого я знала... напал на меня. |
| Well, I remember somebody committing to that for you. | Я помню, как кое-кто пообещал это ради тебя. |
| I've got somebody here who says Cassie Flood was murdered by Tommy Volker. | У меня тут кое-кто есть, кто говорит, что Томми Волкер убил Кесси Флад. |
| Then I realized there's somebody here I can't live without. | А потом понял, что здесь есть кое-кто, без кого я не могу жить. |
| He was so special that somebody offered to partner with him. | Он был настолько особенным, что кое-кто предложил фермеру партнёрство. |
| I've got somebody in my office right now. | У меня кое-кто есть в моем офисе прямо сейчас. |
| Something Donnie and Megan may have seen that somebody didn't want them to see. | Донни и Меган могли увидеть что-то, а кое-кто не хотел, чтобы они это видели. |
| Unless somebody takes it off me first. | Если кое-кто не снимет это с меня. |
| There's somebody waiving to you. | Посмотри-ка наверх. Кое-кто тебе машет. |
| Well, somebody somewhere thinks that you did. | А вот кое-кто кое-где думает иначе. |
| Well, I think I have a surprise for somebody. | Что-ж, думаю кое-кто будет удивлён. |
| I think somebody owes Monty an apology. | Я думаю, кое-кто должен извиниться перед Монти. |
| Tried to sleep on the plane, but somebody wouldn't stop talking. | Попытался поспать в самолете, но кое-кто не прекращал говорить. |
| But what if we got somebody better? | А что если у нас есть кое-кто получше? |
| There's somebody here to see you. | Рокко, здесь есть еще кое-кто, желающий тебя проведать! |
| I heard somebody wants to be a writer. | Я слышал, кое-кто хочет стать сценаристом. |
| Looks like somebody has been reading the "Orwell is watching" blog. | Похоже кое-кто читает блог "Оруэлл начеку". |
| And it seems to me that somebody here does know this woman. | И мне кажется, что кое-кто здесь знает эту женщину. |
| And that somebody is you, sir. | И этот кое-кто это вы, сэр. |
| A few years ago, somebody started a similar search. | Несколько лет назад кое-кто начал похожие поиски. |
| Well, I would, but somebody beat me to it. | Ну, я бы сделала это, но кое-кто меня побьет. |
| Thought, you know, a little change of pace, thought somebody deserves something special for his birthday. | Я подумала, что кое-кто заслуживает чего-то особенного в день рождения. |
| There's somebody... that you need to talk to. | Тут есть кое-кто... С кем тебе нужно поговорить. |
| I invited her to dinner after... somebody stood me up. | Я пригласил ее поужинать после того... как кое-кто меня продинамил. |