| I'd love to, but somebody stole my dishwashers. | Я бы рада, только кое-кто украл мои посудомоечные машины. |
| I don't even have my phone, somebody took it... | На самом деле у меня нет моего телефона, кое-кто забрал его... |
| Maybe I can't keep track of my shots because somebody won't stop talking. | Может быть, я не могу уследить за моими ударами, потому что кое-кто никак не прекратит болтать. |
| Because somebody paid me a lot of money to do it. | Потому что кое-кто мне заплатил кучу денег за это. |
| But it doesn't matter 'cause somebody done came and bought your ring. | Но это не важно. потому что кое-кто уже купил твое кольцо. |
| Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night. | Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня. |
| Because last time somebody told me they were pregnant, it was really bad... | Потому что в прошлый раз кое-кто сказал мне, что беременна, и это закончилось очень плохо. |
| Just somebody that I work with that dad wanted to come over. | Просто кое-кто, с кем я работаю и которого папа пригласил к нам. |
| He told me there is somebody that he wants me to meet. | Он сказал мне, что есть кое-кто, с кем он хотел бы меня познакомить. |
| There's somebody you're not seeing, Jorge. | Есть кое-кто, Хорхе, кто для тебя незрим. |
| Looks like somebody ate their wheaties this morning. | Похоже, кое-кто этим утром навернул каши. |
| Issa, it is somebody for you. | Исса, к тебе кое-кто пришёл. |
| I think somebody hid it, but I can't get anything out of him. | Думаю, кое-кто спрятал его, но не могу ничего из него вытащить. |
| You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and... | Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и... |
| Well, I thought it was somebody i knew. | Я думал, это был кое-кто знакомый. |
| Do you think it might be nice if somebody asked me what I wanted? | Как думаешь, было бы неплохо, если бы кое-кто спросил, чего же я хочу? |
| Okay, Mr. namagachi isn't coming back, but there is somebody that I'd like to introduce you to. | Так, мистер Намагачи не вернется, но есть кое-кто, кого я хочу вам представить. |
| And the profiler in me would say that somebody doesn't think that we're actually going on vacation tomorrow. | И мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск. |
| There's just somebody that I want to keep my eye on. | Просто есть кое-кто, за кем мне бы хотелось присмотреть. |
| Somebody said y'all looking for somebody to help with business. | Кое-кто сказал, что вы кое-кого ищите, чтобы помочь кое в чем. |
| Bad, deadly smoke, because somebody shot my Tardis! | Плохой, смертельный дым, ведь кое-кто подстрелил мою ТАРДИС! |
| There's somebody here who'd like to meet you! | Мальчики, кое-кто хочет с вами познакомиться! |
| Can I help it if somebody gave my toothbrush to a tramp? | Как я мог, если кое-кто отдал мою щетку нищим. |
| Why don't we take a step over here, - there's somebody you have to meet. | Почему бы нам не пройти туда, кое-кто хочешь с вами встретиться. |
| I'm fairly certain I have a blood clot, because somebody wouldn't stop at Scranton to let me stretch my legs. | Уверен, что у меня появился тромб, потому что кое-кто не остановился в Скрантоне и не дал мне размять ноги. |