| But there is somebody I should check in on. | Но там есть кое-кто, кого я хочу повидать. |
| Here's somebody you've seen already. | А вот кое-кто, кого вы уже видели. |
| I don't like to kiss and tell, but somebody made it to eighth base. | Мне не нравится целовать и говорить, но кое-кто дошел до восьмой базы. |
| Sir, I have somebody you should speak with. | Сэр, здесь кое-кто, с кем вы должны побеседовать. |
| I guess somebody told somebody that I'm a good guy. | Это потому что кое-кто, сказал кое-кому, что я хороший парень. |
| Speaking of, I peeked behind your curtains and somebody is getting a Dustbuster for Christmas. | Кстати, об этом, я заглянул к тебе за кулисы и кое-кто получит на Рождество пылесос. |
| Normally, I'd offer you a lift home, but somebody nicked my motor. | Я бы подкинул тебя до дома, но кое-кто угнал мою тачку. |
| But between the cake and the dress, somebody doesn't seem very excited about her wedding. | Но, между тортом и платьем, кое-кто не выглядит особо взволнованным предстоящей свадьбой. |
| There's somebody that you need to see. | Здесь есть кое-кто, с кем ты должен уивдеться. |
| There's somebody here to see you. | Рокко, кое-кто пришел с тобой повидаться. |
| And besides, somebody already has you. | А кроме того, кое-кто тебя уже выбрал. |
| Because somebody knows about the box that shouldn't. | Кое-кто знает о шкатулке вашего мужа. |
| Man, somebody trying to tell you to slow down, brother. | Кое-кто пытается тебе сказать, что нужно притормозить. |
| And then two days later somebody changed his tune. | А через два дня кое-кто сменил пластинку. |
| She is better than somebody with a bad head. | Она лучше, чем кое-кто безголовый. |
| Let's just say I need somebody in a position that you soon will be qualified to fill. | Скажем так, мне нужен кое-кто на позиции, которую ты скоро будешь готов занять. |
| Sorry. I've got somebody waiting for me at home. | Извините, но дома меня кое-кто ждет. |
| Sounds like you want somebody to kneel and beg for mercy. | Похоже, вы хотите, чтобы кое-кто ползал на коленях и молил о пощаде. |
| I think there's somebody better for him to talk to. | Думаю, есть кое-кто получше, кто может поговорить с ним. |
| 'Cause somebody was looking for you. | А тебя тут тоже кое-кто разыскивал. |
| I heard somebody resigned in disgrace. | Я слышал кое-кто уволился с позором. |
| I have somebody I think would be perfect for you at my office. | У меня кое-кто есть, работает в моем офисе. |
| There's somebody wants to say hello to you. | Здесь кое-кто кто хочет поздороваться с тобой. |
| Well, it looks like somebody dropped the ball. | Ну, кажется, кое-кто кое-что упустил. |
| 233 if we include the one somebody forgot to press record on. | 233, если считать тот раз, когда кое-кто забыл нажать "Запись". |