But there is somebody I should check in on. |
Но там есть кое-кто, кого я хочу повидать. |
Here's somebody you've seen already. |
А вот кое-кто, кого вы уже видели. |
I don't like to kiss and tell, but somebody made it to eighth base. |
Мне не нравится целовать и говорить, но кое-кто дошел до восьмой базы. |
Sir, I have somebody you should speak with. |
Сэр, здесь кое-кто, с кем вы должны побеседовать. |
I guess somebody told somebody that I'm a good guy. |
Это потому что кое-кто, сказал кое-кому, что я хороший парень. |
Speaking of, I peeked behind your curtains and somebody is getting a Dustbuster for Christmas. |
Кстати, об этом, я заглянул к тебе за кулисы и кое-кто получит на Рождество пылесос. |
Normally, I'd offer you a lift home, but somebody nicked my motor. |
Я бы подкинул тебя до дома, но кое-кто угнал мою тачку. |
But between the cake and the dress, somebody doesn't seem very excited about her wedding. |
Но, между тортом и платьем, кое-кто не выглядит особо взволнованным предстоящей свадьбой. |
There's somebody that you need to see. |
Здесь есть кое-кто, с кем ты должен уивдеться. |
There's somebody here to see you. |
Рокко, кое-кто пришел с тобой повидаться. |
And besides, somebody already has you. |
А кроме того, кое-кто тебя уже выбрал. |
Because somebody knows about the box that shouldn't. |
Кое-кто знает о шкатулке вашего мужа. |
Man, somebody trying to tell you to slow down, brother. |
Кое-кто пытается тебе сказать, что нужно притормозить. |
And then two days later somebody changed his tune. |
А через два дня кое-кто сменил пластинку. |
She is better than somebody with a bad head. |
Она лучше, чем кое-кто безголовый. |
Let's just say I need somebody in a position that you soon will be qualified to fill. |
Скажем так, мне нужен кое-кто на позиции, которую ты скоро будешь готов занять. |
Sorry. I've got somebody waiting for me at home. |
Извините, но дома меня кое-кто ждет. |
Sounds like you want somebody to kneel and beg for mercy. |
Похоже, вы хотите, чтобы кое-кто ползал на коленях и молил о пощаде. |
I think there's somebody better for him to talk to. |
Думаю, есть кое-кто получше, кто может поговорить с ним. |
'Cause somebody was looking for you. |
А тебя тут тоже кое-кто разыскивал. |
I heard somebody resigned in disgrace. |
Я слышал кое-кто уволился с позором. |
I have somebody I think would be perfect for you at my office. |
У меня кое-кто есть, работает в моем офисе. |
There's somebody wants to say hello to you. |
Здесь кое-кто кто хочет поздороваться с тобой. |
Well, it looks like somebody dropped the ball. |
Ну, кажется, кое-кто кое-что упустил. |
233 if we include the one somebody forgot to press record on. |
233, если считать тот раз, когда кое-кто забыл нажать "Запись". |