| One day, when she was sleeping in her bed... | Как-то раз, когда она спала в кровати, она неожиданно проснулась. |
| I knew you weren't sleeping. | Я знал, что ты не спала. |
| I was not sleeping, I was mentally counting. | Я не спала, я мысленно считала. |
| I can say I don't want her sleeping on my couch. | Я в состоянии сказать, что не хочу, чтобы она спала у нас в гостиной. |
| I thought of something while you were sleeping. | Пока ты спала, я кое-что обдумала. |
| This plane landed while I was sleeping. | Это не так Самолет сел, когда я спала |
| while you were sleeping in my bed like Goldilocks? | пока спала в моей постели, как в той сказке? |
| Actually, that's very unusual for her to be sleeping. | Вообще то, очень непохоже на нее, что бы она спала. |
| I've been sleeping and dreaming about Walt. | Да, спала, и мне снился Уолт. |
| Look, I forgot you were sleeping over. | Слушай, я забыл, что ты спала у меня. |
| I feel awful bad, sleeping so late. | Мне так стыдно, что я так долго спала. |
| They shave me when I'm sleeping. | Они мне побрили, пока я спала. |
| I thought he was sleeping through the night. | Я думал она спала всю ночь. |
| She was sleeping in that bed ten minutes... | Она спала на этой кровати десять минут назад... |
| Well, you were sleeping, and I didn't want to disturb you. | Ты спала, я не хотел тебя беспокоить. |
| She brought it down for us while you were sleeping. | Она принесла сверху, пока ты спала. |
| You know, she just looked like she was sleeping. | Понимаете. она выглядела так, будто спала. |
| The night matron saw her sleeping, or pretending to, at midnight. | Вечерняя смотрительница видела, что она спала и претворялась, это было в полночь. |
| Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot. | Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке. |
| Some lady dropped them off when you were sleeping. | Одна женщина принесла их, пока ты спала. |
| It's okay. I wasn't sleeping. | Ничего, я все равно не спала. |
| With my wife Roxie lying there, sleeping like an angel. | Моя жена Рокси лежала здесь и спала, как ангел. |
| And I haven't been sleeping at Paris' house three nights a week. | И я не спала у Пэрис дома три ночи в неделю. |
| Your father said you were sleeping. | Я звонил тебе вчера, но ты уже спала. |
| Someone stole my bike from my backyard when I was sleeping. | Кто-то украл мой велик с заднего двора, когда я спала. |