I'm also growing out my bangs, which requires extra sleep. |
Да и уставшая я, надо выспаться. |
I wouldn't normally leave him in that state, but we had a big match in a few hours, and I needed sleep. |
Обычно я не бросал его в подобном состоянии, но наутро мне предстоял важный матч, и надо было выспаться. |
I was trying to get a good night's sleep before practice tomorrow. |
Я пытался хорошо выспаться перед завтрашней тренировкой. |
Just when I thought I was going to get a full night's sleep. |
Как раз когда я собиралась как следует выспаться. |
Don't forget to get a good night's sleep, folks. |
Не забудьте хорошо выспаться, ребятки. |
(SIGHS) Team captain Monty instructed us all to get a good night's sleep. |
Капитан команды Монти велел нам всем хорошо выспаться. |
You might as well get a little sleep before you take off. |
И вы наверняка захотите перед ним выспаться. |
Tell you what you get a good night's sleep. |
Знаешь что, тебе надо выспаться. |
I just needed a decent night's sleep. |
Мне просто было нужно как следует выспаться. |
He said he wanted to get a good night's sleep for the first day back at school tomorrow. |
Он сказал, что хочет хорошо выспаться перед первым днём возвращения в школу... |
I got two days to catch up on my sleep. |
У меня два дня, чтобы выспаться. |
Yes, Liz, I'll be sure to get a good night's sleep. |
Да, Лиз, я постараюсь хорошо выспаться. |
I had a little sleep to catch up on. |
В последнее время мне не удавалось выспаться. |
It's important I get a good night's sleep for tomorrow. |
Нет. Мне нужно выспаться к завтрашнему. |
well, I could use a little beauty sleep. |
Ладно, мне и правда надо выспаться. |
A healthy breakfast is served until 16:00, so you can sleep out and wake up slowly. |
Полезный завтрак сервируется до 16:00, что позволит Вам хорошо выспаться. |
Might as well all get a good night's sleep and meet here at six o'clock in the morning. |
Лучше будет хорошо выспаться и встретиться тут в шесть часов утра. |
I suggest you all get a good nights sleep... ultimately leads to war. |
Советую всем хорошо выспаться... которая ставит мир на грань неминуемой войны. |
In my opinion, we all need a good night's sleep. |
Нам всем не мешало бы разойтись по домам и выспаться. |
Look, all we have to do is make it through eight more hours, and then we can get a good night's sleep. |
Послушай, все, что нам нужно сделать - продержаться еще восемь часов, и затем мы сможем выспаться. |
Got a photo shoot for Smash Hits tomorrow... got to get some beauty sleep. |
Завтра съёмка для журнала, так что надо хорошенько выспаться. |
I would think the hardest thing about being a cannibal is trying to get some really deep sleep. |
Я думаю сложнейшая часть в жизни каннибала это попытка хорошо выспаться. |
Our hopes of a decent night's sleep are resting on your poeticism. |
Чтобы нам прилично выспаться, вся надежда - на твой поэтический дар. |
I guess both you and I could use some sleep, but l figured we might get a breakthrough if we keep at it. |
Возможно, нам обоим стоило бы поехать по домам и выспаться, но я подумал, может, нам удастся на него выйти, если продолжать в том же темпе. |
Special attention has also been paid to your comfort and the quality of mattresses and pillows are of the highest standard so you benefit from a great night's sleep. |
Особое внимание было уделено комфорту и качеству матрацев и подушек, которые соответствуют самым высоким стандартам. Благодаря этому Вы сможете прекрасно выспаться. |