Yes... today I must sleep... must... sleep. |
Да... сегодня я должна выспаться... должна... выспаться. |
I think what I need is sleep. |
Я думаю, что сейчас мне стоит хорошенько выспаться. |
Get some sleep, Dr. Hunt. |
Вам надо выспаться, доктор Хант. |
I haven't slept a good night's sleep since 2012. |
Я не спал хорошо выспаться ночью с 2012 года. |
And before the battle, the most important thing is a good sleep. |
А перед сражением нет ничего важнее, как выспаться хорошенько. |
Sorry I didn't say goodbye but you looked like you could use the sleep. |
Прости, что не попрощалась, тебе не мешало выспаться. |
I don't need help; I need sleep. |
Не нужна мне помощь, мне нужно выспаться. |
I thought I just needed a night's sleep, but it's... |
Думал, что надо просто выспаться, но это... |
I'm going to go home, get a good night's sleep and not think about it till after the parade. |
Я собираюсь пойти домой, хорошенько выспаться и не вспоминать об этом до окончания парада. |
Why don't you both take some time, sleep on it? |
Почему бы вам не сделать паузу, выспаться? |
I'll get out of here and let you all get some sleep. |
Сейчас я уеду, и вы, наконец, сможете выспаться. |
Okay, now, I'm an excellent night nurse, so you two get some much-deserved sleep and don't worry about a thing. |
Ладно, я отличная ночная няня, так что вы можете наконец выспаться и ни о чём не беспокоиться. |
What's best for you right now is to go home, have a good night's sleep, get this all behind you. |
Сейчас для тебя самое лучшее это пойти домой, хорошенько выспаться и забыть обо всем этом. |
I don't want a fuss, I just want food and sleep. |
Не хочу суеты, мне только и нужно, что поесть и выспаться. |
Ever since you had that dream, I haven't had a decent night of sleep. |
С тех пор, как ты увидела этот сон, мне ни разу не удалось выспаться. |
There you can still sleep for a long time. |
Вы можете выспаться в этом поезде как следует. |
So I can sleep before my sentencing tomorrow? |
Чтобы выспаться перед завтрашним вынесением приговора? |
I mean, yes, I did, but I thought you needed more sleep. |
То есть, да, выключил, но я подумал, что тебе надо выспаться. |
He needs his beauty sleep or his face will be as big as a plate. |
И ему нужно выспаться, а то лицо у него будет как блин. |
You've got school the next day, you'll need your sleep. |
Вам завтра в школу, нужно выспаться. |
So the first order of business is getting some nutritious food in you and a good night's sleep. |
Поэтому первым делом нужно влить в тебя немного питательной пищи и дать как следует выспаться. |
Some of us will have, for the first time in a long while, a full night's sleep - unless our leaders keep us busy. |
Некоторые из нас впервые за долгое время смогут выспаться, если только наши лидеры не поручат нам какое-либо дело. |
You could use a good night's sleep and a solid meal, but otherwise, you're in good shape. |
Вам не помешало бы выспаться и плотно поесть, а вообще вы в хорошей форме. |
Anyway... I should get back to my office and sleep this off. |
Как бы то ни было... мне следует вернуться в свой кабинет и как следует выспаться. |
I don't think I've had a decent night's sleep in weeks. |
Кажется, за последние несколько недель у меня не было возможности как следует выспаться ночью. |