Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Выспаться

Примеры в контексте "Sleep - Выспаться"

Примеры: Sleep - Выспаться
Get a good night's sleep and the score on your exam. Тебе нужно хорошо выспаться И завтра сдать экзамен
say you just tired. say you need sleep. И что ты устала, и тебе нужно выспаться.
I'm sleepy. I want to have a really good sleep Я хочу спать, хочу выспаться как следует!
As we... have... we ought to get some sleep. Так как... была... дорога... мы хотим... выспаться.
Okay, so where do I go if I want to be defined by a full night's sleep? Так, куда мне идти, если я просто-напросто хочу выспаться?
That's when you worry about getting enough sleep, so you take a sleeping pill; when other people think you're overweight, so you take a diet pill. Вот когда ты беспокоишься о том, чтобы выспаться, поэтому ты принимаешь снотворное; когда другие люди думают, что у тебя лишний вес, ты принимаешь таблетки для похудения.
Well... I'm going to leave you now. I have Reuben and Irv waiting in the limousine downstairs and I should get some sleep for the Today show. Что ж, ...я вас оставлю, потому что внизу, в лимузине, ждут Рубен и Ирв, ...и я должен выспаться перед шоу.
If you'd been doing a decent job on the beat, you'd know that an officer has the right to get some sleep! Если бы вы работали в городе, а не шпионили за столом, вы бы знали, что настоящий полицейский имеет право выспаться после всего этого...
Sleep tight, rest easy and come out fighting. Крепко выспаться, легко встать и идти на дело.
FIGURED YOU COULD USE THE SLEEP. Решили, что тебе нужно выспаться.
SHE SAID YOU HAD A VERY EXHAUSTING DAY AND I WAS TO LET YOU SLEEP. Она сказала, что у вас был изнурительный день и вам надо выспаться.
Today I will sleep early. ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО ВЫСПАТЬСЯ ПОСЛЕ ЭТОЙ СОБАЧЬЕЙ ЖИЗНИ
I just had to get away, and let her sleep it off. Я просто должен был убраться, и дать ей возможность выспаться и передумать
You should get some sleep. Ты знаешь, тебе сегодня нужно выспаться, Гилмор.
I'll let you sleep. Я позволю тебе выспаться, ты плохо выглядишь.
You just need a good night's sleep. Тебе просто нужно хорошенько выспаться.
I thought I'd let you sleep in. Решил дать тебе выспаться.
You get a good night's sleep. Тебе надо хорошо выспаться.
You need to get some sleep tonight. Сегодня тебе надо выспаться.
We let you sleep in. Мы дадим тебе выспаться.
I know. Anna let me sleep too long. Это Анна позволила мне выспаться.
Perhaps we should let her sleep. Стоит дать ей выспаться.
I let you sleep in. Я дала тебе выспаться.
Get some beauty sleep for tomorrow. Хорошо выспаться для завтрашнего дня.
I think he just needs to get some sleep. Ему просто нужно выспаться.