Английский - русский
Перевод слова Sign
Вариант перевода Надпись

Примеры в контексте "Sign - Надпись"

Примеры: Sign - Надпись
He or she shall also sign, on each copy of the application, the statement referred to in paragraph 6 above. Он также ставит на каждой копии заявления надпись в соответствии с пунктом 6 выше.
Now I can read the sign you put up. Теперь я могу прочитать надпись на указателе
In 1994, the facade was reconstructed, during which the original heraldic composition was restored on it and the sign THE STATE BANK OFFICE was restored AдMиH. В 1994 году проводилась реконструкция фасада здания, в ходе которой на аттике Госбанка восстановили первоначальную геральдическую композицию и надпись «КОНТОРА ГОСУДАРСТВЕННАГО БАНКА».
This photograph, which I took at the orphanage of one of the classrooms, shows a sign which I had translated when I got home. На этой фотографии, сделанной в одной из классных комнат приюта, виден плакат, надпись на котором я перевела, вернувшись домой.
But my example of it is a sign that I saw in a jewelry store. Но мой пример - надпись на ювелирном магазине: «Пока вы ждёте, мы проколем вам уши».
A sign indicates that the site is meant only for saying prayers and chanting psalms and that men and women should stand separately. На плите высечена надпись, что это место предназначено лишь для произнесения молитв и пения псалмов и что мужчины и женщины должны стоять порознь.
You know, a mailbox with a sign that says, "Last pickup 5:00 p.m." Знаешь, на почтовых ящиках есть надпись: "Последний вывоз писем производится в 17.00"
Sign: "Smoking room" Надпись: "Комната для курения"
Sign: Devil's stunts. Надпись: Дьявольские трюки.
You officials can't seem to read the sign right here. Разве вы не видите надпись.
It said "all hours" on the sign. Там была надпись: круглосуточно.
So you walk for another hundred yards, expecting perhaps another sign, that might courteously be yellow, in front of you and saying "Trains." Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись «Поезда».
He wore the number 19 shirt during the 2008/09 season with a plus sign between the 1 and 9 (appearing on the back of his shirt as 1+9). Клинтон в сезоне 2008/09 выступал в футболке под номером 19, на которой между «единицей» и «девяткой» стоял знак «плюс» (таким образом, на футболке была надпись «1+9»).
So Lou Belchera signed them and took them to Hollywood, where they saw the Hollywood Sign and met Scott Bakula! О, моё лицо! Итак, Лу Белчера заключила контракт с ними и взяла их в Голливуд где они осматривали надпись ГОЛЛИВУД и встретили там Скотта Бакулу!
The sign read 22nd Street, and my concern decreased until a cold wind blew a branch aside, revealing: "East." Увидев "22-ая стрит", я успокоился но тут какой-то лист вдруг сдуло ветром и увидел я в начале надпись "Ист".