Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Малых островных развивающихся государств

Примеры в контексте "Sids - Малых островных развивающихся государств"

Примеры: Sids - Малых островных развивающихся государств
FAO made an introduction to the Special Ministerial event to be held on 18 November 2005 on Food Security and Sustainable Development in SIDS, and highlighted the specific actions undertaken in support of the SIDS. Представитель ФАО в своем выступлении сообщил о проведении 18 ноября 2005 года специального совещания на уровне министров по вопросам продовольственной безопасности и устойчивого развития малых островных развивающихся государств и конкретных мерах, принятых для оказания поддержки малым островным развивающимся государствам.
A framework for others wishing to assist SIDS can easily identify areas where their vested interest intersect with the interests of SIDS. формирование рамок, благодаря которым те, кто хотел бы оказать помощь малым островным развивающимся государствам, могли бы легко выявлять области, где их собственные интересы совпадают с интересами малых островных развивающихся государств.
For SIDS, the linkages between patterns of energy consumption and production and the effects of global climate change pose particularly serious future challenges to improving the quality of life for the population of SIDS. Для малых островных развивающихся государств взаимосвязи между моделями потребления и производства энергии и последствиями глобального изменения климата грозят особенно сильно затруднить в будущем решение задачи повышения качества жизни их населения.
Support for secretariat activities on Article 6 of the Convention: small island developing States (SIDS) workshop. Поддержка деятельности секретариата по статье 6 Конвенции: рабочее совещание для малых островных развивающихся государств.
That is clearly the case for the small island developing States (SIDS) of the Pacific. Это, несомненно, справедливо в отношении малых островных развивающихся государств Тихого океана.
The challenge of coping with rapid economic and social adjustments must parallel efforts at containing the negative impacts arising from the vulnerabilities of SIDS. Решение задачи, связанной с быстрой структурной перестройкой в экономической и социальной сферах, должно сопровождаться усилиями, направленными на сдерживание негативных последствий, вызванных уязвимостью малых островных развивающихся государств.
They will be further marginalized unless specific provisions are made for SIDS in the multilateral trading system. Если в рамках многосторонней торговой системы не будут предусмотрены соответствующие конкретные положения, касающиеся малых островных развивающихся государств, их маргинализация еще более усугубится.
For example, the recent Inter-regional meeting at Nassau identified health issues among the new and emerging challenges for SIDS. Например, на недавнем межрегиональном совещании в Нассау проблемы здравоохранения были признаны в качестве новых и возникающих вызовов для малых островных развивающихся государств.
They further reaffirmed that the most desirable solution to this problem was a total cessation of these movements through SIDS regions. Они далее вновь заявили, что наиболее желаемым решением этой проблемы является полное прекращение таких перемещений через регионы малых островных развивающихся государств.
Most SIDs have substantially increased their political commitments to sustainable development, as well as public awareness of their importance. Большинство малых островных развивающихся государств существенно усилили свою политическую приверженность устойчивому развитию, а также повысили уровень информированности общественности о его значении.
The Pacific SIDS are growing on average at about 3 per cent annually. Экономический рост малых островных развивающихся государств Тихого океана составляет в среднем около З процентов в год.
"Climate change challenges and option for SIDS" «Проблемы, связанные с изменением климата, и возможности для малых островных развивающихся государств»
Overview of adaptation to climate change in the LDC Pacific SIDS Обзор деятельности в области адаптации к изменению климата в малых островных развивающихся государств из числа НРС Тихоокеанского региона
We are therefore very disappointed that the request for consideration of a special United Nations category for SIDs was also denied. Поэтому мы весьма разочарованы тем, что и нашей просьбе о том, чтобы рассмотреть возможность выделения малых островных развивающихся государств в Организации Объединенных Наций в особую категорию, тоже было отказано.
The latter includes a plan of action for ensuring sustainable management of land, water and forest resources and environmental protection of SIDS. В последнем документе содержится План действий по обеспечению экологически устойчивого использования земельных, водных и лесных ресурсов и охране окружающей среды малых островных развивающихся государств.
Multilateral financial institutions should establish special SIDS-specific debt reduction criteria to alleviate the excessive levels of debt burden of many SIDS. Многосторонние финансовые учреждения должны установить специальные критерии в отношении долга малых островных развивающихся государств, с тем чтобы облегчить чрезмерное бремя задолженности многих из них.
The discussions reflect the renewed commitment of small island developing States (SIDS) to address their vulnerabilities and build resilience through sustainable development. В этих обсуждениях проявилась еще большая приверженность малых островных развивающихся государств (МОСТРАГ) устранению факторов их уязвимости и укреплению их жизнестойкости на основе устойчивого развития.
However, little progress was observed towards "better reflecting the vulnerability" of SIDS in this context. В то же время в этой связи не удалось добиться реального прогресса в деле "более адекватного отражения уязвимости" малых островных развивающихся государств.
7 Coral Reefs are at the centre of economic development in the majority of SIDS, and even today many SIDS inhabitants depend upon reef resources for basic livelihood. Коралловые рифы играют центральную роль в экономическом развитии большинства малых островных развивающихся государств, и даже сегодня многие жители малых островных развивающихся государств зависят от этих ресурсов как источника основных средств к существованию.
Benchmarking the SIDS outcome strategy paper to the latter agreed texts would be hypocrisy of a high order insofar as political acceptance of SIDS as a special case is concerned. Определение целевых показателей в итоговом стратегическом документе малых островных развивающихся государств и увязка их с последними согласованными документами были бы крайним лицемерием в том, что касается политического признания особой ситуации малых островных развивающихся государств.
The Heads of State and Government of AOSIS in endorsing the SIDS Universities Consortium Initiative stressed the need for further capacity building measures in support of SIDS. Главы государств и правительств стран - членов АОСИС одобрили инициативу создания консорциума университетов малых островных развивающихся государств и подчеркнули необходимость осуществления дальнейших мер по наращиванию потенциала в интересах малых островных развивающихся государств.
The delegates discussed the principles relating to the special case of SIDS, and noted that the vulnerabilities of SIDS have increased over the last decade. Делегаты обсудили принципы, касающиеся особой ситуации малых островных развивающихся государств, и отметили рост уязвимости малых островных государств в последние десять лет.
Delegations therefore recommended that increased attention be given to building capacity in SIDS on a sub-regional or regional basis to deal with such issues, so as to prevent the undermining of SIDS' competitiveness and employment opportunities. Поэтому делегации рекомендовали уделять повышенное внимание укреплению потенциала в малых островных развивающихся государствах на субрегиональной или региональной основе для преодоления таких проблем во избежание подрыва конкурентоспособности малых островных развивающихся государств и их возможностей в сфере занятости.
In supporting the formulation of a SIDS Technical Assistance Programme (SIDSTAP), assessments of technical cooperation priorities under the 14 chapters of the Programme of Action were undertaken covering SIDS in the Caribbean and Africa. В поддержку составления Программы технической помощи малым островным развивающимся государствам были проведены оценки приоритетов в области технического сотрудничества по 14 главам Программы действий с охватом малых островных развивающихся государств в Карибском бассейне и Африке.
The cost of electricity generation using petroleum products is much higher in SIDS given the added costs of fuel distribution for small-scale generation systems, made acute by the geographic dispersion of SIDS and the distance from suppliers. Стоимость электроэнергии, производимой с использованием нефтепродуктов, в малых островных развивающихся государствах значительно выше, чем где бы то ни было, ввиду дополнительных издержек, вызванных необходимостью распределения топлива между мелкими электростанциями, что еще больше усугубляется географической раздробленностью малых островных развивающихся государств и удаленностью от поставщиков.