Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Малых островных развивающихся государств

Примеры в контексте "Sids - Малых островных развивающихся государств"

Примеры: Sids - Малых островных развивающихся государств
The marginalisation of young males in the education system of many Caribbean SIDS was highlighted. Особо был отмечен вопрос о маргинализации молодых мужчин в системе образования многих малых островных развивающихся государств Карибского бассейна.
The promotion of SIDS concerns at the international level was also highlighted as an urgent objective. Было подчеркнуто, что отстаивание интересов малых островных развивающихся государств на международной арене также является неотложной задачей.
There was general agreement that trade impacts on all aspects of the sustainable development of SIDS. Было достигнуто общее согласие о том, что торговля оказывает влияние на все аспекты устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Transport and communication are continuing preoccupations for the AIMS region, particularly for archipelagic SIDS. Хроническими проблемами для региона АИСЮ, особенно для архипелажных малых островных развивающихся государств, являются проблемы в области транспорта и связи.
It is recognized that no individual SIDS can by themselves drive the development of their indigenous energy resources. Общепризнано, что ни одно из малых островных развивающихся государств не в состоянии самостоятельно обеспечивать освоение местных энергетических ресурсов.
Cyprus expressed its willingness to be an advocate for SIDS within the EU. Кипр выразил готовность выступать выразителем интересов малых островных развивающихся государств в рамках Европейского союза (ЕС).
We call upon the World Trade Organization (WTO) to recognize the special case of SIDS and take appropriate action. Мы призываем Всемирную торговую организацию (ВТО) признать особый статус малых островных развивающихся государств и принять соответствующие меры.
As an example of the necessary political will, mention could be made of the efforts by SIDS to implement the Barbados Programme of Action. В качестве примера необходимой политической воли можно привести усилия малых островных развивающихся государств по осуществлению Барбадосской программы действий.
Communicable and non-communicable diseases will continue to have a significant impact on the health of SIDS communities for the foreseeable future. Инфекционные и неинфекционные заболевания будут серьезно влиять на состояние здоровья членов общин малых островных развивающихся государств и в обозримом будущем.
Discussions at Mauritius need to strike a balance between poverty and the special vulnerabilities of SIDS. В ходе дискуссий на совещании на Маврикии необходимо установить баланс между нищетой и особыми факторами уязвимости малых островных развивающихся государств.
The view of the Pacific SIDS on regional representation in the Council is well known. Позиция малых островных развивающихся государств Тихого океана по вопросу о региональном представительстве в Совете хорошо известна.
The United States shares the SIDs' commitment to the preservation of biodiversity. Соединенные Штаты Америки разделяют приверженность малых островных развивающихся государств сохранению биологического разнообразия.
The economic challenge of providing adequate water and wastewater infrastructure is a serious burden for many SIDs. Экономическая проблема, связанная с созданием адекватной инфраструктуры водоснабжения и канализации, является серьезным бременем для многих малых островных развивающихся государств.
All the Pacific SIDS delegations have spoken with great conviction and cogency today. Все делегации тихоокеанских малых островных развивающихся государств выступали сегодня с большей убежденностью и убедительностью.
Mr. Remengesau highlighted efforts by SIDS to adapt to the adverse impacts of climate change. Г-н Ременгесау-младший особо остановился на усилиях малых островных развивающихся государств по адаптации к неблагоприятным последствиям изменения климата.
This is especially so for SIDS, because some of the small islands are treated as ocean area in the models. Это особенно касается малых островных развивающихся государств, поскольку некоторые малые острова рассматриваются в моделях в виде зоны океана.
"Means of Implementation towards the strengthening of SIDS resilience" «Средства осуществления, направленные на укрепление потенциала малых островных развивающихся государств»
Recognizing the critical need to streamline the procedures for obtaining financial and technical resources, the Group was finalizing its Pacific SIDS matrix. Признавая неотложный характер мер по рационализации процедуры получения финансовых и технических ресурсов, Группа завершает разработку матричной таблицы для тихоокеанских малых островных развивающихся государств.
The phasing recommended for each of the 35 SIDS is shown in table 1. Сведения о рекомендуемых этапах осуществления проекта в каждом из 35 малых островных развивающихся государств приводится в таблице 1.
The total cost for each SIDS during the four years of support is shown in table 1. Общая сумма расходов по осуществлению проекта в каждом из малых островных развивающихся государств в течение четырехлетнего периода финансирования указана в таблице 1.
Preservation of biodiversity involves an opportunity cost to SIDS in terms of forgone income that could be realized through the exploitation of their natural resources. Сохранение биологического разнообразия сопряжено с дополнительными расходами для малых островных развивающихся государств с точки зрения упущенного дохода, который они могли извлечь за счет использования своих природных ресурсов.
In almost every area of concern to SIDS there are other developing countries where much work has already been done. Почти в каждой области, вызывающей озабоченность малых островных развивающихся государств, существуют другие развивающиеся страны, в которых уже была проделана большая работа.
(k) International trade policy towards SIDS. к) международная торговая политика в отношении малых островных развивающихся государств.
The Commission notes that current trends of trade liberalization and globalization are bringing new challenges as well as possible opportunities to SIDS. Комиссия отмечает, что нынешние тенденции к либерализации торговли и глобализации создают новые проблемы, а также открывают новые возможности для малых островных развивающихся государств.
(a) Mobilizing additional resources to address urgent disaster reduction requirements in SIDS; а) мобилизация дополнительных ресурсов для удовлетворения неотложных потребностей малых островных развивающихся государств в области уменьшения опасности стихийных бедствий;