Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Малые островные развивающиеся государства

Примеры в контексте "Sids - Малые островные развивающиеся государства"

Примеры: Sids - Малые островные развивающиеся государства
Many SIDS lack sound water infrastructure and adequate water management and distribution systems. Многие малые островные развивающиеся государства испытывают нехватку надлежащих объектов инфраструктуры водоснабжения и адекватных систем рационального использования и распределения водных ресурсов.
Several SIDS participate in regional transportation arrangements. Некоторые малые островные развивающиеся государства участвуют в региональных соглашениях в области транспорта.
The SIDS thus have serious difficulties in mobilizing financial resources to undertake much-needed infrastructure development projects which require sustainable financing. В результате малые островные развивающиеся государства сталкиваются с серьезными трудностями при мобилизации финансовых ресурсов для реализации столь необходимых проектов по развитию инфраструктуры, которые требуют устойчивого финансирования.
New forms of institutional development were necessary to fill these gaps common to many SIDS. Для устранения этих проблем, с которыми сталкиваются многие малые островные развивающиеся государства, требуются новые формы институционального развития.
SIDS should carry out energy audits, resource evaluation and energy usage profiles. Малые островные развивающиеся государства должны проводить анализ источников энергии, оценивать имеющиеся ресурсы и анализировать энергопотребление.
At the same time it was also acknowledged that the Pacific SIDS had implemented many aspects of the BPOA. Одновременно с этим также отмечалось, что тихоокеанские малые островные развивающиеся государства уже реализовали многие аспекты БПД.
The responsibility of SIDS in this respect will be to clearly identify their needs at the sector and subsector levels. В этом отношении малые островные развивающиеся государства должны будут четко определить свои потребности на секторальном и субсекторальном уровнях.
The Commission recalls that SIDS are particularly vulnerable to global climate change and sea-level rise. Комиссия отмечает, что малые островные развивающиеся государства особенно уязвимы перед лицом глобального изменения климата и повышения уровня моря.
SIDS have established limits to the scope of further tourism development in view of the importance of economic diversification and stability. Малые островные развивающиеся государства установили ограничения на дальнейшее развитие туризма ввиду важности обеспечения экономической диверсификации и стабильности.
The SIDS of the Pacific Islands Forum see environmental issues as an extremely important part of the reform process. Малые островные развивающиеся государства из числа членов Форума тихоокеанских островов одним из чрезвычайно важных направлений процесса реформ считают экологические вопросы.
Relative to other countries, SIDS have a high and relatively constant supply of solar energy. По сравнению с другими странами малые островные развивающиеся государства получают солнечную энергию в значительных и относительно стабильных объемах.
SIDS will be amongst those countries particularly benefiting from this new facility. Малые островные развивающиеся государства будут в числе тех стран, которым этот фонд принесет наибольшую пользу.
The Pacific SIDS are pleased that the international community has started to look at climate change in a holistic manner. Тихоокеанские малые островные развивающиеся государства рады тому, что международное сообщество теперь подходит к проблеме изменения климата всесторонне.
We in SIDs consider climate change to be public enemy number one. Мы, малые островные развивающиеся государства, считаем изменение климата врагом общества номер один.
Many SIDs are endowed with extensive potential renewable energy resources. Многие малые островные развивающиеся государства обладают обширными потенциальными возобновляемыми энергоресурсами.
Middle-income SIDS face special challenges in the absence of international support measures commensurate with their high vulnerability. Особые проблемы испытывают малые островные развивающиеся государства со средними уровнями доходов ввиду отсутствия мер международной поддержки, соразмерных их высокой уязвимости.
Many SIDS were far from universal attainment of the MDGs and progress had been uneven. Многие малые островные развивающиеся государства далеки от всестороннего выполнения ЦРТ, причем прогресс в этой области был весьма неравномерным.
The session will address some of the particular transport and trade logistics challenges that SIDS face in connection with their remoteness and geographical location. На сессии будут рассмотрены некоторые конкретные проблемы транспортной и торговой логистики, с которыми малые островные развивающиеся государства сталкиваются в силу своей удаленности и географического положения.
It was noted that SIDS and regional agencies should apply the Mauritius Strategy for Implementation to their current activities and development plans. Было отмечено, что малые островные развивающиеся государства и региональные учреждения должны применять Маврикийскую стратегию по дальнейшему осуществлению в осуществляемых ими в настоящее время мероприятиях и планах развития.
SIDS could approach UNDP to provide material and other support to the SIDS/NET coordination office. В этой связи малые островные развивающиеся государства могли бы рассчитывать на то, что ПРООН будет оказывать материальную и иную поддержку координационному центру СИДСНЕТ.
In the special circumstances of SIDS, industrial development will be an uphill struggle. В тех особых обстоятельствах, в которых находятся малые островные развивающиеся государства, промышленное развитие будет представлять собой борьбу за то, чтобы твердо встать на ноги.
SIDS stand to gain much also from cooperation with other developing countries bilaterally, in various areas of interest to them. Малые островные развивающиеся государства могут извлечь также значительную пользу из сотрудничества с другими развивающимися странами на двусторонней основе в различных областях, представляющих для них интерес.
7 We are concerned that SIDS are unable to effectively participate in the multilateral trade negotiations, resulting in their further marginalization. Мы озабочены тем, что малые островные развивающиеся государства не могут эффективно участвовать в многосторонних торговых переговорах, что ведет к их дальнейшей маргинализации.
It is clear that SIDs have had meaningful achievements, and I commend those countries that have made progress towards sustainable development. Очевидно, что малые островные развивающиеся государства добились значительных достижений, и я отмечаю те страны, которые достигли прогресса на пути устойчивого развития.
SIDs are especially vulnerable to the impacts of invasive alien species on biodiversity, ecosystems, agriculture, trade and human health. Малые островные развивающиеся государства особенно уязвимы к последствиям воздействия инвазивных чужеродных видов на биологическое разнообразие, экосистемы, сельское хозяйство, торговлю и здоровье людей.