| Its single known forelimb was relatively short for a hadrosaurid, with a short but wide shoulder blade. | Его единственная известная передняя конечность была сравнительно небольшой для утконосых динозавров, с короткой, но широкой лопаткой. |
| It was a simple document consisting of only 23 short articles. | Эта Конституция представляла собой относительно небольшой документ, состоящий из 23 статей. |
| Now I give you, from our research, a very short claim. | Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. |
| So we can make a short test with you. | Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент. |
| And I would like to share one short vignette. | Хочу поделиться с вами небольшой историей. |
| Bears have very short attention spans. | У медведей очень небольшой объём памяти. |
| There is currently no ethics training dedicated to field personnel, and it is proposed to create a short, interactive e-learning module for field staff members. | В настоящий момент нет никакой специальной учебной программы для полевого персонала, которая была бы посвящена вопросам этики, в связи с этим предлагается разработать небольшой интерактивный модуль электронного обучения для полевых сотрудников. |
| Sample surveys, in particular, when carried out regularly at short intervals, make it possible to obtain a more accurate picture of various aspects of society. | Выборочные обследования, в первую очередь, проводящиеся на регулярной основе с небольшой периодичностью позволяют получать более точную картину состояния общества по отдельным проблемам. |
| However, this is understandable given the short period of time between the agreement on the templates and the submission of the annual report for 2011. | Впрочем, это объяснимо, если учесть небольшой промежуток времени, отделяющий представление годового отчета за 2011 год от договоренности о применяемых шаблонах. |
| Minority language children who come to Norway after they have reached school age are expected to participate in ordinary instruction after a relatively short period of time. | Предполагается, что дети из числа языковых меньшинств, прибывающие в Норвегию после достижения ими школьного возраста, смогут через относительно небольшой отрезок времени участвовать в школьных занятиях по обычной программе. |
| Choinski probably promised to take care of the family while the kid goes down, figuring he'd do a short bid. | Чоински, наверное, пообещал позаботиться о семье, пока мальчишка будет сидеть, понимая, что срок он получит небольшой. |
| I made a short little list of a few other dates that maybe you could give him off too. | Я составила небольшой список других наших свиданий, чтобы ты мог отпустить его и в это дни. |
| Now, if I got you correctly, there was a short stretch of my fiction... which you found worthy of notice. | Если я не ошибся, вы сочли достойным небольшой отрывок из моего рассказа. |
| Your Honor, I need a short recess, 'cause I have to go resign. | Ваша честь, мне нужен небольшой перерыв, потому что я хочу отказаться от этого дела. |
| After training on Mars, we've come all the way to Jupiter and are taking a short break at a satellite base on Europa. | После учений на Марсе мы полетим прямо к Юпитеру, и у нас будет небольшой перерыв на спутниковой базе на Европе. |
| Superintendent, can we take a short break? | Инспектор, мы можем сделать небольшой перерыв? |
| We'll take a really short break, and we'll see you in a minute. | Сейчас у нас очень небольшой перерыв, но совсем скоро мы вернёмся к вам. |
| Ken, could you maybe go take a short break? | Кен, не мог бы ты сделать небольшой перерыв? |
| I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there. | Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом. |
| Each country and organisation participating will be required to prepare a short report, according to the specified format set out in Annex 2. | 4.1 Каждой стране и организации, которая примет участие в рабочем совещании, будет предложено подготовить небольшой доклад, использовав для этих целей план, приводимый в приложении 2. |
| But just to be sure, let us have a short recess - perhaps for just three minutes. | Но на всякий случай давайте сделаем небольшой перерыв, может быть, всего минуты на три. |
| The following events were held within a short period of time: | Только за небольшой период были проведены следующие мероприятия: |
| Through the multilateral efforts of the Kimberley Process, we have made remarkable progress in a relatively short period of time to control conflict diamonds. | За счет многосторонних усилий в рамках Кимберлийского процесса мы за относительно небольшой период времени добились замечательного прогресса в деле контроля за алмазами из зон конфликтов. |
| Botswana graduated from least developed country (LDC) status to middle-income country status within a relatively short period of time. | За сравнительно небольшой период времени Ботсвана перешла из категории наименее развитых стран (НРС) в категорию стран со средними доходами. |
| I don't know... a short flight, if not a small tour, above the city... | Ну, коротких, может тур небольшой над городом. |