Английский - русский
Перевод слова Short
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Short - Небольшой"

Примеры: Short - Небольшой
After the Seminar, a short report covering the highlights of the event will be prepared by the secretariat and distributed to participants. После Семинара секретариат подготовит и распространит среди участников небольшой доклад с изложением основных итогов этого мероприятия.
A short list of publications on this topic is attached. Небольшой список публикаций по теме прилагается.
The draft resolution is a short one, containing only one operative paragraph. Данный проект резолюции небольшой и содержит всего лишь один пункт постановляющей части.
The Convention has achieved much in a short period of time, but much remains to be done. За небольшой промежуток времени Конвенция позволила добиться немалого, но предстоит еще и немало сделать.
The team had not been established yet, but a short list of potential members had been drawn up. Группа пока еще не сформирована, но уже составлен небольшой список возможных членов.
Based on this draft, a short publication on the relationship between human rights and poverty reduction is being finalized. На основе этого проекта завершается работа над небольшой публикацией о связи между правами человека и сокращением масштабов нищеты.
The delegation requested a short section on cost recovery to be integrated into future budgets. Эта делегация просила включать в будущие бюджеты небольшой раздел о возмещении расходов.
This manual contains a short section on illegal traffic, although it does not go much beyond identifying the provisions of the Convention itself. В этом пособии есть небольшой раздел о незаконном обороте, но фактически он содержит лишь описание соответствующих положений самой Конвенции.
The third option was an umbrella agreement involving a relatively short main text containing no substantive provisions or control measures. Третий вариант представляет собой рамочное соглашение, включающее относительно небольшой основной текст, не содержащий никаких основных положений или мер регулирования.
Mr. Amor might perhaps prepare a short document to that effect before the next session. Вероятно, к будущей сессии г-н Амор сможет составить небольшой документ на эту тему.
He outlined the logistical arrangements for the meeting and showed a short film highlighting the history, geography and culture of India. Он коротко рассказал об организационных мероприятиях по проведению совещания и показал небольшой фильм, рассказывающий об истории, географии и культуре Индии.
The importance of acceptable comfort for all occupants is recognized, including those of short stature. В целом важность приемлемого удобства для всех водителей и пассажиров, в том числе тех, у кого небольшой рост, признается всеми.
The CHAIRPERSON suggested a short break to enable the delegation to prepare its replies. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации сделать небольшой перерыв и подготовиться к ответам.
The time frame for implementing the tasks set forth in these documents is short. Срок для реализации зафиксированных в этих документах масштабных задач - небольшой.
In that relatively short period of time, the Court has established itself as a central institution of international criminal justice. За этот относительно небольшой срок Суд зарекомендовал себя как центральный институт международного уголовного правосудия.
Your honor, I need to get a short recess. Ваша честь, мне нужен небольшой перерыв.
I already have a short list of top contenders. У меня уже есть небольшой список основных претендентов.
The ratio for short courses increased to 144, explaining the greater overall participation of women in training courses. Гендерное соотношение в случае слушателей курсов небольшой продолжительности увеличилось до 144, что объясняет более активное участие женщин в учебных курсах.
Ladies and Gentlemen, we're going to take a very short break. Леди и джентльмены, мы сделаем небольшой перерыв.
Yellowknife is a small town and life's too short. Йеллоунайф это небольшой город, и жизнь слишком коротка.
However, the effect is only temporary as powers fade after a short while. Как бы то ни было, эффект временный; силы исчезают спустя небольшой срок.
Because detailed instructions are only read by a minority of the population they should be as short as possible. Поскольку подробные инструкции прочитываются лишь небольшой частью населения, они должны быть как можно более краткими.
Within its short existence, Member States have provided valuable information on listed persons. За небольшой срок его существования государства-члены предоставили ценную информацию по внесенным в перечень лицам.
It was pleased to note the progress made in a short period with regard to economic and social rights. Она с удовлетворением отметила прогресс, который был достигнут за столь небольшой период времени в том, что касается экономических и социальных прав.
We're a little short on bedrooms. У нас небольшой недостаток в спальнях.