Примеры в контексте "Short - Мало"

Примеры: Short - Мало
The time for compilation is quite often very short. На составление счетов во многих случаях отпускается весьма мало времени.
Undoubtedly, it must be admitted, that the time elapsed has been rather short for implementing the reforms and measures recommended. Несомненно, надо признать, что прошло слишком мало времени для осуществления рекомендованных реформ и мер.
Except for a short period in its history following its independence, the Somali public had little confidence in the judiciary. За исключением короткого периода в своей истории после получения независимости, сомалийская общественность мало доверяет судебным органам.
Time was short, and the task should be completed immediately, in New York. Однако осталось мало времени, и следует незамедлительно взяться за решение этой задачи, приступив к этому уже в Нью-Йорке.
Little is known of Theodosius' short reign. Мало что известно о коротком царствовании Феодосия.
The Deputy Secretary-General's document is short on developing incentives and promoting motivation and recognition of staff. В документе первого заместителя Генерального секретаря содержится мало информации о разработке стимулов, обеспечении мотивации и поощрении персонала.
The time that I've spent with these guys, I think it's too short. Мне кажется, я провёл слишком мало времени с этими ребятами.
Anyway, I remember we were short on Lidocaine that day but, lucky for him, not cheap tequila. Во всяком случае я помню, что у нас было мало лидокаина в тот день но, к счастью для него, дешёвой текилы было хоть залейся.
And my life is too short for incompetent people. А мне осталось слишком мало, чтобы тратить время попусту.
Afraid I was short on time and opportunity. Боюсь, у меня было мало времени и возможности.
We've got a very short development window. У нас очень мало времени на разработку.
I'm rather short on time, but we're overdue for a chat. У меня мало времени, но мы должны поговорить.
Master, we're short on time. Учитель, у нас мало времени.
Well, at this point, Mr. Deane is short on facts and long on wild speculation. На данный момент мистер Дин предоставил мало фактов, но много пространных рассуждений.
I mean, as long as we keep it short. Я имею в виду, пока мы спим мало.
They could've called it that, though, because the last four bond drives came up so short we just printed money instead. Хотя можно называть как угодно, потому что четыре последних займа собрали так мало, что мы просто напечатали ещё денег.
And to give you a sense of how short that is, the sun takes 200 million years to go around the center of the galaxy. Чтобы дать вам понять насколько это мало, Солнцу нужно 200 миллионов лет, чтобы совершить оборот вокруг центра галактики.
The day I meet you, I find 24 hours is too short for a day... Когда я встретила тебя, 24 часов в сутках стало мало.
As amusing as your quips might be, my time is short. Как бы вы не были забавны, у меня мало времени.
I'm short on friends; I need to hook me up. У меня мало друзей; мне нужно, чтобы ты меня выручил.
I'm sorry your life was so short. Жаль, что ты так мало пожила.
But the risk is too high and the timeline too short. Слишком велик риск и слишком мало времени.
The extent of death, destruction, gross violations of human rights and displacement in such a short period has few precedents. Масштабы гибели людей и разрушения имущества, а также грубые нарушения прав человека и перемещения населения за такой короткий период времени имеют мало прецедентов в истории.
I'd no doubt enjoy one of our stimulating philosophical jousts, but my time at the moment is quite short. Без сомнения, я был бы рад очередной нашей философской дуэли, но сейчас у меня очень мало времени.
The word is short, but not so short as sweet; В нем много мягкости, хоть звуков мало.