Примеры в контексте "Short - Мало"

Примеры: Short - Мало
This was really it's too short. Да. Отличное кино, только мало.
Which means you have a very short amount of time to cooperate. У вас очень мало времени на то, чтобы скоординировать свои действия.
It's settlement day and I'm short on cash. Сегодня расчётный день. А у меня мало денег.
There was consensus, however, that if restrictions were to be applied, eight years would be too short. Вместе с тем было выражено общее мнение о том, что если и необходимо ввести какие-либо ограничения в этом плане, то восемь лет было бы слишком мало.
However, time is short if this is to be achieved before the end of the decade. Однако для достижения этого к концу десятилетия времени осталось мало.
There is still time, though it is short. Время еще есть, но его мало.
However, the time available was much too short for a sufficiently in-depth discussion. Однако отведенного времени оказалось слишком мало, чтобы провести углубленную дискуссию.
Mr. RECHETOV said he was gratified to see a very representative delegation from Austria, but the report was short on facts. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что он рад видеть столь представительную делегацию Австрии, однако в докладе представлено мало фактов.
The time remaining for the work of the Special Coordinator is regrettably short. Специальному координатору для его работы остается очень уж мало времени.
Time is running short, in view of the increasing chaos, violence and misery. Времени мало, учитывая усиление хаоса, рост насилия и страданий.
Our concerns are numerous and pressing, and time is short. Наши тревоги многочисленны и неотложны, а времени мало.
As time is short, I shall just summarize the activities that the Agency carried out during 1998. Поскольку времени остается мало, я просто в общем плане расскажу о работе, проделанной Агентством в 1998 году.
Since time was running short, there was a need to move in a more pragmatic manner during the remaining part of the preparatory process. Поскольку времени остается мало, необходимо на протяжении оставшейся части процесса подготовки действовать более прагматично.
Time is short and the list of needs is still long. Времени осталось мало, а перечень потребностей по-прежнему обширен.
This period of time is too short to answer all calls that come from the prisoners. Этого времени слишком мало для оказания помощи всем заключенным, которые о ней просят.
In particular, the time period given to the public to react is too short. Общественности, в частности, выделяется слишком мало времени для представления своих замечаний.
OIOS also noted that sometimes the time allowed for vendors to submit proposals or bids was extremely short. УСВН также отметило, что иногда поставщикам отводится слишком мало времени для внесения предложений или оферт.
As some of my colleagues have said, I too acknowledge that time is short. Как говорили некоторые из моих коллег, я также признаю, что у нас мало времени.
But perhaps time is too short to expect such changes in positions held over the years by various delegations. Но у нас, пожалуй, остается слишком мало времени для того, чтобы рассчитывать на такие перемены в позициях, которых годами придерживаются различные делегации.
Maybe she can send over some of the things we've run short on. Может она сможет вернуть вещи которые мы мало использовали.
Water's limited, so keep it short. Воды мало, поэтому поберегите ее.
But, are very few people in the short list. Но, очень мало людей, в шорт-листе.
Besides, we've only known each other a short while. Кроме того, мы знаем друг друга слишком мало времени.
I'd remind you that we are short on supplies here. Я хочу напомнить вам, что у нас осталось мало припасов.
In such a case, there would be little chance to restore the balance and to reach a consensus within a short period of time. А в таком случае имелось бы мало шансов на восстановление такого баланса и достижение консенсуса в пределах короткого промежутка времени.