Примеры в контексте "Shelter - Кров"

Примеры: Shelter - Кров
The United Nations system has led the international response, providing food, clean water and temporary shelter to many. В авангарде международных усилий идет система Организации Объединенных Наций, которая предоставляет очень многим людям продовольствие, чистую воду и временный кров.
They serve to distribute food and drinking water and to provide medical care and shelter to the people in need. Они распределяют пищу и питьевую воду, а также предоставляют медицинскую помощь и кров нуждающимся.
The concerns of returnee settlements were often very basic: infrastructure, water, shelter and sustainable livelihoods. Проблемы поселений возвращенцев зачастую являются самыми элементарными: инфраструктура, водоснабжение, кров и устойчивые средства к существованию.
Street children, including those who were abandoned or fled parental abuse, often seek domestic work to find shelter. Уличные дети, включая тех детей, которые были брошены или сбежали вследствие злоупотреблений родителей, часто стремятся получить домашнюю работу, с тем чтобы найти кров.
Internally displaced persons lose their homes, forcing them to find alternative shelter or to live in camps or collective shelters with their specific problems. Внутренне перемещенные лица лишаются своих домов, что заставляет их искать альтернативный кров или проживать в лагерях, либо в коллективных приютах, в которых существуют особые проблемы.
Water, sanitation and hygiene, as well as shelter, are important in their own right. Водоснабжение, санитария и гигиена, а также кров имеют большое значение сами по себе.
The projects will provide shelter and non-food items and support for basic services infrastructure. В рамках этих проектов будут обеспечиваться кров и непродовольственные предметы и оказываться поддержка инфраструктуры предоставления основных услуг.
They also provide temporary shelter for victims and their children. Они также предоставляют временный кров для жертв и их детей.
For example, forests supply poor people with non-wood forest products for consumption, shelter, fuel, and an important source of income. Например, леса дают бедным недревесную лесную продукцию для потребления, кров, топливо и важный источник доходов.
United Nations agencies and their partners continue to provide food, shelter and non-food items to as many displaced persons as resources permit. Учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры по-прежнему предоставляют продукты питания, кров и непродовольственные товары перемещенным лицам в таком количестве, в каком это позволяют делать имеющиеся ресурсы.
All immigration detainees are provided with adequate food, clothing, shelter and medical attention and care if necessary. Всем задержанным иммигрантам предоставляются адекватное питание, одежда, кров, а при необходимости и медицинское обслуживание и уход.
Please, take this rose... in exchange for shelter from the bitter cold. Прошу вас, примите эту розу... в обмен на кров от сильного мороза.
Here you'll find safety, food and shelter. Здесь вы найдете защиту, еду и кров.
The girls are grateful for the shelter we provide, Inspector. Девушки благодарны нам за кров, инспектор.
I give you food, shelter, clothing, and career training. Я даю вам еду, кров, одежду, и обучение.
They couldn't get anything to grow or even make shelter before the harsh winter came. Они не могли ничего вырастить или даже соорудить кров до прихода суровой зимы.
UNHCR improved its ability to provide adequate, timely and efficient shelter and settlement options by enhancing partnerships and coordination, building technical capacity, and developing a monitoring and evaluation framework. УВКБ усиливало свою способность предоставлять надлежащим образом, своевременно и действенно кров и варианты расселения путем расширения партнерских связей и координации, наращивания технического потенциала и развития основ мониторинга и оценки.
Government has taken considerable steps to improve the position of those who by virtue of dire circumstances have been forced to seek shelter by occupying unplanned settlements. Правительство предпринимает серьезные шаги по улучшению положения лиц, которые, оказавшись в крайне тяжелых условиях, вынуждены искать кров в стихийных поселениях.
Food, shelter, love, children and chickens! Пища, кров, любовь, дети и цыплята!
The standard in return centres is low, but they provide food, shelter and other basic needs. Условия в центрах для возвращения скромные, но постояльцам предоставляется пища, кров и удовлетворяются их другие базовые потребности.
Countries need to house and shelter their homeless, build schools and clinics, restart local economies and rebuild shattered communities. Странам нужны дома и кров для бездомных, им необходимо построить школы и больницы, возродить экономику и жизнь в пострадавших общинах.
They offered him shelter and poor, rough food for a meal. Они предложили ему скромный кров и пищу.
If you surrender, you will get food and shelter. Вы получите статус военнопленных... а также еду, кров и одежду.
Also encompassed is the right to shelter. Сюда также входит право на кров над головой.
We have championed the advancement of women and brought relief and shelter to refugees. Мы выступаем за улучшение положения женщин и оказываем помощь и предоставляем кров беженцам.