Примеры в контексте "Shelter - Кров"

Примеры: Shelter - Кров
The people need shelter, some people need food. Людям нужен кров, некоторым нужна еда.
In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend. В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию.
Women and children escaping the bombs, looking for food and shelter. Женщины и дети, спасаясь от бомбы, искать пищу и кров.
I am promising you shelter and sanctuary. Я гарантирую вам кров и убежище.
We have to provide food and shelter for the homeless. Мы должны дать хлеб и кров бездомным.
I thought, in all your charity, you might extend some sustenance and some shelter to this poor, unfortunate boy. Я подумал, что ваше великодушие могло бы распространиться на пищу и кров для бедного мальчугана.
If you surrender, you will get food and shelter. Сдавшись, вы получите еду и кров.
It also provided shelter, food and medicine to the civilians who had sought protection at its camps and positions. Они также предоставляли кров, питание и медицинскую помощь гражданским жителям, искавшим защиты в их лагерях и на их позициях.
Humanitarian assistance has been brought to crisis points around the world, ensuring survival and shelter for millions of people. Оказывалась гуманитарная помощь в кризисных районах повсюду в мире, обеспечивая выживание и кров миллионам людей.
National societies and the international community must ensure that such children are provided with adequate food, medical care, shelter and education. Национальные общества и международное сообщество должно обеспечить, чтобы таким детям предоставлялось адекватное питание, медицинские услуги, кров и образование.
We will give you food and shelter. Мы дадим тебе пищу и кров.
Despite obvious economic, social and environmental difficulties, Bangladesh has given shelter to 250,000 refugees from Myanmar. Несмотря на очевидные экономические, социальные и экологические трудности, Бангладеш предоставила кров 250000 беженцев из Мьянмы.
Furthermore, shelter and counselling are offered to orphans. Кроме того, кров и консультативная помощь предоставляются сиротам.
They carry with them food, water, medicines, shelter, care, empathy and hope. Они несут с собой еду, воду, лекарства, кров, уход, сочувствие и надежду.
The National and Municipal Governments provide shelter or housing, but do not offer assistance to find a job. Национальные и муниципальные органы власти предоставляют кров или жилье, но не оказывают помощи в поисках работы55.
Charitable organizations tried to find them shelter and food, and to help them return home. Благотворительные организации пытались найти для них кров и пропитание и помочь им вернуться домой245.
In other words, giving food and shelter is acceptable; speaking out about violations of humanitarian law is not. Иными словами, предоставлять продовольствие и кров можно, а говорить о нарушениях гуманитарного права нельзя.
They create their own strategies for addressing their needs by exchanging limited resources, services, information and shelter. Они разрабатывают свои собственные стратегии удовлетворения своих потребностей, обмениваясь ограниченными ресурсами, услугами и информацией и предоставляя друг другу кров.
The programme provides for shelter, nutrition, health care, education and recreational facilities. В рамках этой программы обеспечивается кров, питание, медицинская помощь, а также условия для получения образования и организации досуга.
The scheme has a holistic approach and provides shelter, food, health care and training for employment. В рамках этой программы, основанной на применении целостного подхода, обеспечиваются кров, продукты питания, медицинская помощь и обучение навыкам, необходимым для трудоустройства.
The citizens of the States parties of the European Social Charter are entitled to temporary assistance, meal and shelter. Граждане государств-участников Европейской социальной хартии имеют право на временную помощь, питание и кров.
Despite economic stringency, we continue to provide shelter to 1.5 million Afghan refugees. Несмотря на экономические затруднения, мы продолжаем предоставлять кров 1,5 миллионам афганских беженцев.
By this I do not mean the quest for superfluous material goods, but shelter and health and protection from disease. Под этим я подразумеваю отнюдь не стремление к чрезмерному избытку материальных благ, а кров, здоровье и защиту от болезней.
The Ministry of Education provided them with shelter in cases where educative measures imposed on responsible adults were not effective. Министерство образования предоставляет им кров в случаях, когда воспитательные меры в отношении отвечающих за это взрослых не дали желаемых результатов.
Similarly, about 20,000 Tibetan refugees have been provided shelter in the Kingdom for many years. Кроме того, Королевство в течение многих лет предоставляет кров почти 20000 тибетских беженцев.