Then you're definitely not seeing the market. |
Тогда ты точно не видишь рынок. |
More unrest, more than you're seeing there... all of it. |
Больше конвульсий, больше, чем ты видишь... все. |
But don't think about what you are seeing. |
Не думай о том, что видишь. |
Daniel, we both know there's another reason why you're seeing me this way. |
Дэниэл, мы оба знаем, что есть другая причина, по которой ты видишь меня в таком виде. |
You're not seeing the big picture here, Freckles. |
Ты просто полную картину не видишь, веснушка. |
You're still not seeing what's right in front of you. |
Ты всё ещё не видишь очевидных вещей. |
Jess, pretend you're not seeing this... |
Джесс, представь, что ты этого не видишь... |
So you're seeing him right now. |
Вот, ты уже его видишь. |
You don't get it 'cause you're seeing red. |
Ты не понимаешь этого, потому что ты видишь негатив. |
It's like you're seeing it for the first time. |
Будто все видишь в первый раз. |
Kate, if you're seeing this... |
Кейт, если ты видишь это... |
You're not seeing the whole picture here. |
Малдер, ты не видишь леса за деревьями. |
Clotilde, are you seeing the same? |
Клотильда, ты видишь тоже, что и я? |
You're seeing the world for what it really is. |
Видишь мир таким, какой он есть. |
Please tell me you're seeing this, too. |
Скажи, что ты тоже это видишь. |
Are you seeing what I'm seeing, woman-wise? |
Ты видишь, тоже, что я, в плане дамочек? |
He's the one who should be here now, seeing what I'm seeing. |
Он тот, кто должен быть здесь Видишь тоже что и я |
Are you seeing what I'm seeing? |
Ты видишь то же самое что и я? |
Keith, are you really not seeing what it is I'm seeing? |
Кит, неужели ты и правда не видишь того же, что и я? |
Thadeous, are you seeing what I'm seeing? |
Тедиос, ты видишь то же что и я? |
Carrie, are you not seeing the opportunity here? |
Кэри, неужели ты не видишь какие здесь возможности? |
~ SHE LAUGHS ~ Is there? Well, 60-odd years not seeing someone, there's bound to be one or two... |
Когда больше 60 лет кого-то не видишь, непременно будет один или два... |
What are you seeing in there? |
Что же такое ты там видишь? |
No, but I feel like you're just seeing him at a time where he's not at his best. |
Да, но мне кажется, ты видишь его, когда он не в лучшей своей форме. |
Not for you, I suppose, you're seeing the younger versions of him, running around, having adventures. |
Не для тебя, полагаю, ты видишь более молодую его версию, мотаетесь в поисках приключений. |