Dunn, are you seeing this? |
Данн, ты это видишь? |
Al, you seeing this? |
Эл, ты это видишь? |
Are you seeing this on Twitter? |
Ты видишь это в твиттере? |
You're not seeing it. |
Ты этого не видишь. |
You start seeing things and people. |
Ты видишь вещи, людей. |
At the third gate you actually start seeing things. |
После третьих ты что-то видишь. |
Lucy, are you seeing this? |
Люси, ты это видишь? |
Eric, what are you seeing? |
Эрик, что ты видишь? |
Thank you... for seeing the girl. |
Спасибо, что видишь девчонку. |
Are you still seeing Sara? |
Ты всё ещё видишь Сару? |
You're not seeing their full potential, what they can accomplish. |
Ты видишь только риски, ущерб. |
Especially riding by after some of the bombs went off and seeing all the people on the side of the road bloated up. |
Особенно когда проезжаешь тут после бомбежки, видишь вдоль дороги разорванные тела, чувствуешь эту вонь мертвых и гниющих тел. |
And so, you're seeing animals that are living next to a 500-degree-Centigrade water plumes. You think they can't possibly exist. |
Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию, думаешь, что они просто не могут существовать. |
Sometimes trying to explain what you are seeing on your screen to someone on a call just doesn't work. |
Как объяснить по телефону, что ты видишь на экране, если это не поддается описанию? |
Ed, if you're seeing this, will you please put us on live? |
Эд, если ты меня видишь, включи, пожалуйста, прямой эфир. |
Seeing any eagles out there? |
Видишь там каких-нибудь орлов? |
Seeing any eagles out there? |
Видишь каких-то орлов там? |
YOU'RE SEEING ONE NOW. |
Ну вот, теперь одного видишь. |
ARE YOU SEEING THEM NOW? |
Ты их видишь сейчас? |
And so, you're seeing animals that are living next to a 500-degree-Centigrade water plumes. |
Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию, думаешь, что они просто не могут существовать. |
It's just... seeing everybody hustling into a building, not knowing what to expect, that rush, and, then, remembering all the guys that never came out. |
Просто... когда видишь такую давку, непонятно, чего ожидать, все в панике, невольно вспоминаешь о тех, кто так и не смог выбраться. |
Seeing is believing, barry. |
Барри, тут важнее то, что видишь. |
Seeing him in love like that. |
Нечасто видишь его таким влюбленным. |
Seeing as I have none. |
Видишь ли, у меня ее нет. |
If the meds are preventing you from seeing Primaries, taking you off of them might bring back the visions. |
Если с лекарствами ты не видишь первостепенных, без них видения могут вернуться. |