Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видишь

Примеры в контексте "Seeing - Видишь"

Примеры: Seeing - Видишь
I suppose so, seeing how many there are. Наверно, видишь, сколько их.
Okay. You're seeing red, Vince. Ты же видишь красный, Винс.
No, no, what you're seeing is a perfectly healthy professional relationship. Нет, то, что ты видишь - это идеально здоровые профессиональные отношения.
Glad you're seeing it my way. Рад, что ты видишь так же, как я.
Tell him what you're seeing. Скажи ему, что ты видишь.
You're seeing something that isn't there. Ты видишь то, чего нет.
You're not seeing what's above you. И не видишь, что над.
Personally, I think you're seeing things. Лично, я думаю, что ты это видишь.
Could always call me Oswin, seeing as that's my name. Не мог бы ты называть меня Освин - видишь ли, так меня зовут.
I hate that you're seeing me like this. Ужасно, что ты видишь меня такой.
You're seeing things that aren't even here. Ты видишь то, чего нет.
You're seeing conspiracies that don't exist. Ты видишь заговор там, где его нет.
But you're seeing it cockeyed. Но ты же видишь, что он заблуждается.
Somehow you're seeing inside there. Каким-то образом ты видишь, что происходит в доме.
You see your body because you like seeing one. Ты видишь своё тело, потому что тебе нравится его видеть.
You are seeing what you want to see, not the truth of this place. Ты видишь то, что хочешь видеть, но не правду этого места.
You're seeing me take my first steps. Ты видишь, как я делаю первые шаги.
You see what I'm seeing? Ты видишь то, что я вижу?
One has to choose between seeing oneself and being seen. Приходится выбирать между тем, как видишь себя сам и как видят тебя другие
Are you still seeing strange things? Ты все еще видишь эти странные вещи?
"There is something wonderful about seeing someone"who has found her true purpose on earth. Есть нечто особенное в том, что видишь, как кто-то нашёл своё призвание в этом мире.
For seeing me the way I can't see myself sometimes. За то, что видишь меня такой, какой я себя сама иногда не вижу.
You're seeing the future that freely. Ты видишь далекое будущее - это немного фантастично.
Kind of a shock seeing it for the first time. Просто шок, когда видишь в первый раз.
I'm seeing what you seeing. Я вижу то, что видишь ты.