| I suppose so, seeing how many there are. | Наверно, видишь, сколько их. |
| Okay. You're seeing red, Vince. | Ты же видишь красный, Винс. |
| No, no, what you're seeing is a perfectly healthy professional relationship. | Нет, то, что ты видишь - это идеально здоровые профессиональные отношения. |
| Glad you're seeing it my way. | Рад, что ты видишь так же, как я. |
| Tell him what you're seeing. | Скажи ему, что ты видишь. |
| You're seeing something that isn't there. | Ты видишь то, чего нет. |
| You're not seeing what's above you. | И не видишь, что над. |
| Personally, I think you're seeing things. | Лично, я думаю, что ты это видишь. |
| Could always call me Oswin, seeing as that's my name. | Не мог бы ты называть меня Освин - видишь ли, так меня зовут. |
| I hate that you're seeing me like this. | Ужасно, что ты видишь меня такой. |
| You're seeing things that aren't even here. | Ты видишь то, чего нет. |
| You're seeing conspiracies that don't exist. | Ты видишь заговор там, где его нет. |
| But you're seeing it cockeyed. | Но ты же видишь, что он заблуждается. |
| Somehow you're seeing inside there. | Каким-то образом ты видишь, что происходит в доме. |
| You see your body because you like seeing one. | Ты видишь своё тело, потому что тебе нравится его видеть. |
| You are seeing what you want to see, not the truth of this place. | Ты видишь то, что хочешь видеть, но не правду этого места. |
| You're seeing me take my first steps. | Ты видишь, как я делаю первые шаги. |
| You see what I'm seeing? | Ты видишь то, что я вижу? |
| One has to choose between seeing oneself and being seen. | Приходится выбирать между тем, как видишь себя сам и как видят тебя другие |
| Are you still seeing strange things? | Ты все еще видишь эти странные вещи? |
| "There is something wonderful about seeing someone"who has found her true purpose on earth. | Есть нечто особенное в том, что видишь, как кто-то нашёл своё призвание в этом мире. |
| For seeing me the way I can't see myself sometimes. | За то, что видишь меня такой, какой я себя сама иногда не вижу. |
| You're seeing the future that freely. | Ты видишь далекое будущее - это немного фантастично. |
| Kind of a shock seeing it for the first time. | Просто шок, когда видишь в первый раз. |
| I'm seeing what you seeing. | Я вижу то, что видишь ты. |