The main target beneficiaries of the project are the government authorities responsible for designing and implementing the national e-strategy in this field and tourism-related institutions; small and medium-sized enterprises; and industry and sector associations and organizations, including tourist operators in the beneficiary countries and relevant NGOs. |
Основными бенефициарами проекта будут государственные органы, отвечающие за разработку и осуществление национальных стратегий в области электронного туризма и формулирование соответствующей институциональной базы, а также средние и малые предприятия, отраслевые и секторальные ассоциации и организации, включая туроператоров в странах, охваченных проектом, и соответствующие НПО. |
VSAT sector terminal earth stations 3.7-metre redundant stations 8100000800000 |
Секторальные оконечные наземные станции ВСАТ - резервные станции (3,7 м) |
The instruments and frameworks in which UNICEF is now involved include the Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework, Strategic Framework, sector investment programme, system-wide approach, Comprehensive Development Framework and Poverty Reduction Strategy Paper. |
К механизмам и структурам деятельности Детского фонда Организации Объединенных Наций относятся общая страновая оценка/Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, стратегические рамки, секторальные инвестиционные программы, общесистемный подход, всеобъемлющие рамки развития и документ о стратегии смягчения проблемы нищеты. |
Development of infrastructure at UNISFA camps including company operating bases and sector headquarters (cement, electrical material, water storage, prefabricated water tanks, Hesco bastion and sandbags for bunkers) |
Развитие инфраструктуры в лагерях ЮНИСФА, включая ротные оперативные базы и секторальные штабы (цемент, электрооборудование, емкости для воды, сборные резервуары для воды, защитные системы «Хеско» и мешки с песком для бункеров) |
Sector headquarters and company operating bases |
Секторальные штабы и ротные оперативные базы |
Sector challenges and strategies to overcome them |
Секторальные проблемы и стратегии их решения |
Sector headquarters (3) |
Секторальные штаб-квартиры (З) |
Sector Headquarters and Logistic Bases |
Секторальные штабы и базы материально-технического обслуживания |
Sector headquarters and logistic bases |
Секторальные штабы и базы снабжения |
Sector headquarters and coordination centres |
Секторальные штабы и координационные центры |
Humanitarian coordination meetings held bimonthly in Monrovia as the humanitarian services community decided to move from weekly to fortnightly; weekly sector meetings in Monrovia and monthly in each of the 15 counties |
Координационные совещания с представителями гуманитарных организаций проводились два раза в месяц в Монровии в связи с тем, что такие организации приняли решение отказаться от еженедельного проведения совещаний и проводить их один раз в две недели; проводились еженедельные секторальные совещания в Монровии и ежемесячные совещания во всех 15 графствах |
VSAT terminal/KU band, Sector headquarters 3 |
Терминал ВСАТ/диапазон частот КУ, секторальные штаб-квартиры |
Sector offices are located in the pre-Comprehensive Peace Agreement state capitals, with team sites established mainly according to force protection priorities. |
Секторальные отделения были размещены в столицах штатов до подписания Всеобъемлющего мирного соглашения, тогда как опорные пункты создавались главным образом с учетом приоритетных задач в отношении обеспечения безопасности сил. |
We appreciate the second reviews from the Forest Products and Economics Division of the FAO Forestry Department by Osamu Hashiramoto, Forestry Officer - Sector Studies. |
Дополнительный технический обзор был проведен сотрудником Отдела лесных товаров и экономики Департамента лесного хозяйства ФАО Осаму Хаширамото, специалистом по лесному хозяйству - секторальные исследования. |
Summary and 28 supporting chapters relating to impacts, adaptation and mitigation of climate change in relation to a wide variety of ecosystems and sectoral and cross-sectoral activities, including the energy sector, again prepared by teams of experts. |
последствий для широкого круга экосистем, а также секторальные и межсекторальные виды деятельности, включая энергетический сектор; эти документы также были подготовлены группами экспертов. |
MINECOFIN: Budget by sector. |
Министерство экономики и финансов: секторальные бюджеты. |