Honourable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism. |
Почетный секретарь по торговле и туризму федерального министерства торговли и туризма. |
I should now like to give the floor to the Foreign Secretary of the Ministry of External Affairs of India, Mr. Salman Haidar. |
А сейчас я хотел бы предоставить слово внешнеполитическому секретарю министерства иностранных дел Индии г-ну Салману Хайдару. |
1974-1976 Third Secretary, USSR Foreign Ministry. |
Третий секретарь министерства иностранных дел СССР. |
Secretary of State for the Home Department |
и др. против государственного секретаря министерства внутренних дел |
For 8 years he served as ambassador, and now is fulfilling the tasks of Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. |
На протяжении восьми лет он работал послом, а в настоящее время выполняет обязанности Генерального секретаря министерства иностранных дел. |
GE.-32287 Mr Allan Gromov, Deputy Secretary General, Ministry of the Environment, Estonia, welcomed the participants to the workshop. |
З. Участников рабочего совещания приветствовал заместитель генерального секретаря министерства охраны окружающей среды Эстонии г-н Аллан Громов. |
Previous positions include Joint Secretary at the Department of Economic Affairs of the Indian Ministry of Finance. |
Ранее занимал, в частности, должность секретаря в департамента по экономическим вопросам министерства финансов Индии. |
The IMC on CEDAW is led by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports. |
Руководство Межведомственного комитета по КЛДЖ осуществляется заместителем секретаря Министерства по делам общинного развития, молодежи и спорта. |
An Inter-Ministerial meeting was convened by the Secretary of the Ministry of Women Development to discuss the CEDAW reporting mechanism. |
Секретарем Министерства по улучшению положения женщин было созвано межведомственное совещание для обсуждения механизма представления доклада о выполнении Конвенции. |
The Group also held a meeting with the Secretary General of the Ministry of Mines, Works and Energy in Ouagadougou. |
У Группы состоялась также встреча с генеральным секретарем министерства горнорудной промышленности и энергетики в Уагадугу. |
I am a member of the United Kingdom Foreign Secretary's Independent Advisory Group on Human Rights. |
Я вхожу в состав Независимой консультативной группы по правам человека Министерства иностранных дел Соединенного Королевства. |
First, the person could be released following a review by the Secretary to the Ministry of Defence. |
Во-первых, это лицо может быть освобождено после изучения его дела постоянным секретарем министерства обороны. |
The Secretary of the Ministry of Health was appointed as the Chairperson of the NCWC, which will function with a separate secretariat. |
Председателем НКЖД, при которой будет создан отдельный секретариат, была назначена секретарь Министерства здравоохранения. |
In May, it discussed these concerns confidentially with the Secretary of State at the Ministry. |
В мае оно в конфиденциальном порядке обсудило эти вызывающие обеспокоенность вопросы с главой Министерства. |
The Secretary of War was a member of the United States President's Cabinet, beginning with George Washington's administration. |
Военный министр США (англ. United States Secretary of War, дословно Секретарь войны США) - глава Военного министерства США, был членом кабинета президента Соединенных Штатов, начиная с администрации Джорджа Вашингтона. |
The List, upon receipt, is directed to the relevant domestic local authorities handling the matters pertaining to the Resolution, through the Secretary of the Ministry of Interior. |
После получения перечня он препровождается через секретаря министерства внутренних дел соответствующим внутренним местным службам, занимающимся осуществлением резолюции. |
Ministerial Speechwriter, Private Office of the Chief Secretary, |
Спичрайтер министерства, личный кабинет Главного секретаря, |
Joint Secretary and Head, E-Governance and Information Technology Division, Ministry of External Affairs |
Общий секретарь и руководитель Отдела электронного управления и информационных технологий Министерства иностранных дел, Нью-Дели |
The Chief Statistician of India and Secretary, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, is the Chair of the Delhi Group. |
Председателем Делийской группы является Главный статистик Индии и Секретарь Министерства статистики и выполнения программ правительства Индии. |
2012: Worked in the Foreign Ministry as Additional Foreign Secretary; |
2012 год: заместитель секретаря по иностранным делам министерства иностранных дел. |
Mr. Mohamed Ameur, Secretary General, Ministry of Regional Planning, Morocco |
Г-н Мохамед Амёр, генеральный секретарь министерства регионального планирования, Марокко |
In advance of the Executive Secretary's visit, contacts were initiated with Eden Charles, Foreign Service Officer, Ministry of Foreign Affairs of Trinidad and Tobago. |
Перед визитом Исполнительного секретаря были установлены контакты с г-ном Иденом Чарльзом, сотрудником внешнеполитической службы министерства иностранных дел Тринидада и Тобаго. |
Mr. Jósef Kötó, Secretary of State, Ministry of Education |
Г-н Йозеф Кёто, государственный секретарь министерства образования |
In February, 2004, U.S. Secretary of Defense Donald Rumsfeld appointed Sullivan as Deputy General Counsel of the United States Department of Defense. |
В феврале 2004 г. министр обороны Дональд Рамсфелд назначил Салливана заместителем главного юрисконсульта Министерства обороны США. |
Secretary, Ministry of Social Manila/Bangkok/Manila 125 Welfare and Development, |
Секретарь министерства социального обеспечения и развития Филиппин |