| The Secretary, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, is the Chairman of the Group. | Председателем Группы является секретарь министерства статистики и выполнения программ правительства Индии. |
| The statement is signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences, Government of India. | Эта ведомость была подписана секретарем министерства землеведения правительства Индии. |
| Second, then First Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Second European Department, Division of Regional Cooperation. | Второй и затем первый секретарь отдела регионального сотрудничества Второго европейского департамента Министерства иностранных дел. |
| He was nominated by Ambassador Issmail Chanfi, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. | Его кандидатуру выдвинул посол Иссмаил Шанфи, генеральный секретарь Министерства иностранных дел. |
| The Principal Secretary and Director Generals make up the ministry's management team. | Главный секретарь и генеральные директоры составляют управленческую команду министерства. |
| The Commission is currently chaired by a former Secretary General of the Department of Foreign Affairs. | В настоящее время Комиссию возглавляет бывший Генеральный секретарь Министерства иностранных дел. |
| A year later he was promoted as the Secretary of the Ministry of Trade, Industries and Forests. | Год спустя его назначили секретарём Министерства торговли, промышленности и лесного хозяйства. |
| In January 1919 he became Joint Parliamentary Secretary to the Ministry of Munitions. | В январе 1919 года стал парламентским секретарем Министерства боеприпасов. |
| To all citizens of Japan, Secretary of Ministry of Self Defense, Mr. Takita has an important announcement to make. | Для всех граждан Японии, секретарь Министерства Самообороны, учитель Такита имеет важное сообщение. |
| After the war, Macovescu was the General Secretary of the Ministry of Information of Romania in 1945-1947. | После войны, в 1945-1947 годах, Маковеску был генеральным секретарём министерства информации Румынии. |
| Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement. | Корреспондент Анна Луиза берет интервью у секретаря министерства безопасности. |
| Secretary of State, Head of the Euro-Atlantic Department of the Ministry of Foreign Affairs (May 1991). | Государственный секретарь, начальник Евро-атлантического департамента министерства иностранных дел (май 1991 года). |
| I listened closely to the statement by the Foreign Secretary of India, Mr. Salman Haidar. | Я тщательно выслушал выступление внешнеполитического секретаря министерства иностранных дел Индии г-на Слмана Хайдара. |
| 1979-1980 First Secretary at the Ministry of Foreign Affairs in Tunisia (Department of International Organizations). | 1979-1980 годы Первый секретарь министерства иностранных дел Туниса (Департамент международных организаций). |
| Secretary to the Ministry of Women and Social Welfare of His Majesty's Government of Nepal. | Секретарь Министерства по вопросам положения женщин и социального благосостояния Его Величества правительства Непала. |
| This was rejected by the Secretary of the Ministry of Justice on 13 August 1997. | Это ходатайство было отклонено статс-секретарем министерства юстиции 13 августа 1997 года. |
| Mr. Thorvald Moe, the Deputy Secretary General of the Norwegian Ministry of Finance, delivered the keynote speech. | С основным докладом выступил заместитель Генерального секретаря министерства финансов Норвегии г-н Торвальд Муэ. |
| BOI functioned under the chairmanship of an Additional Secretary to the Ministry of Defence. | Совет по расследованиям действовал под председательством заместителя Секретаря министерства обороны. |
| Chief Secretary of Ministry of the Interior acts as the chair of the Board. | Генеральный секретарь министерства внутренних дел выполняет функции председателя Консультативного комитета. |
| These men are under orders from the Department of Homeland Security and the Secretary of Defense to take you to a secure location. | Эти люди находятся здесь по приказу Министерства национальной безопасности и министра Обороны, чтобы спрятать тебя в безопасном месте. |
| The opening session was chaired by Mr Claude Morel, Principal Secretary of the Ministry of Foreign Affairs (MFA). | На открытии совещания председательствовал главный секретарь министерства иностранных дел (МИД) г-н Клод Морел. |
| In that context, SIAC was one of a number of mechanisms providing for scrutiny of the Home Secretary's decisions. | В этой связи упомянутая выше Комиссия является одним из механизмов, позволяющих контролировать решения министерства внутренних дел. |
| On November 5, 2009, he was appointed the General Secretary of Information Systems at the Greek Ministry of Finance. | 5 ноября 2009 Диомидис Спинеллис был назначен генеральным секретарем по информационным системам Министерства финансов Греции. |
| The Social Affairs Secretary Hugh Abbot... | Глава Министерства социального развития, Хью Эббот... |
| Under the supervision of the Secretary of State and the Minister of Labour, regional committees had been set up to monitor the employment of women. | Под руководством Государственного секретаря и Министерства труда были созданы региональные комитеты в целях контроля над занятостью женщин. |