Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Секунда

Примеры в контексте "Second - Секунда"

Примеры: Second - Секунда
George... you got a second? Джордж... У тебя есть секунда?
I just wish that she felt that she could have turned to me if she was having second thoughts. Я просто хочу, чтобы она почувствовала, что может вернуться ко мне если бы у нее была секунда на размышления.
Do you have a second to talk? У тебя есть секунда для разговора?
Wade, it's just one second, all right? Уэйд, это только одна секунда, хорошо?
Each second I'm stuck on this slow boat going to my own crime scene takes her farther away from me. И каждая секунда на этой медленной посудине, что идёт к месту моего преступления, отдаляет её всё дальше от меня.
When you get a second could I talk to you later? Когда найдется секунда можно поговорить с тобой потом?
Which means that every second is critical! Что значит каждая секунда на счету.
Every single second of my pathetic little life is as useless as that button. Каждая секунда моей жалкой маленькой жизни также бесполезна, как и эта кнопка!
One second left, I tipped the ball in, hit the ground... Остается одна секунда, я закидывая мяч в корзину, он ударяется об пол...
In real life I might only have been shot a second ago! В реальной жизни возможно прошла лишь секунда с момента выстрела.
And a second of dream consciousness, right, well, that's infinitely longer than a waking second. А для сознания секунда во сне... бесконечно длиннее, чем секунда наяву.
Look, I just want to make it clear that every second I am out of my lab is a second the galaxy goes without another ground-breaking... Слушайте, я только хочу, чтобы все уяснили: каждая секунда, которую я провожу вне своей лаборатории, это секунда, которую галактика проживет без еще одного сногсшибательного...
Every second Jo is on this one is a second more she's got to be thinking about her husband. Каждая секунда этого дела - это секунда, в которую она думает о своем муже.
(The SI second as now used for UTC, when adopted, was already a little shorter than the current value of the second of mean solar time.) (Секунда СИ, используемая сейчас для UTC, уже в момент принятия была немного короче, чем текущее значение секунды среднего солнечного времени.)
One second, one millimeter, one second... from being legal. одна секунда, один миллиметр, и я совершеннолетняя.
I need a second to decompress before I can start hearing about who's high priestess and who's nearing the end of their fertility cycle. Мне нужна секунда, чтобы расслабиться перед тем, как я начну слушать о чьей-то высшей жрице и о том, кто приближается к концу своего цикла плодородности.
Do you guys need a second? Вам, ребят, нужна секунда?
Every tenth bit is a "position identifier", and most of the remainder encode the current time (date, hour, minute and second). Каждый десятый бит - это идентификатор положения, а большинство остальных кодируют текущее время(дата, час, минута и секунда).
Be careful, a wrong move makes you lose 10 seconds and a correct move gains you up to 1 extra second. Неправильное движение - и Вы теряете 10 секунд, верный ход - и у Вас дополнительная 1 секунда.
Plus 36 hours, 47 minutes and 1 second. 36 часов... 47 минут и 1 секунда!
Now, what you have here is no different, because each second of video is actually made up of 30 individual frames. Теперь, вы видите что здесь нет отличий, так как каждая секунда видео в действительности создается из 30 индивидуальных кадров.
Even in a crowded room, someone making eye contact with you, just for a second, triggers a powerful response. Даже в заполненной людьми комнате, у кого-то есть визуальный контакт с вами, и всего-лишь одна секунда может вызвать мощнейший ответ.
I'm seeing a girl who got herself in front of the spotlight and loved every second of it. Я вижу девушку, которая попала под лучи софитов и которой нравилась каждая секунда славы.
Boone, you got a second? Бун, у тебя есть секунда?
Every second counts, and you cannot be Mommy! Каждая секунда на счету, и ты не мамочка!