Took me a second, but then I remembered. |
Понадобилась секунда, но потом я вспомнила. |
Each second stands for some 500 years of our history. |
Каждая секунда - это 500 лет нашей истории. |
A second in there equates to days of time on this side. |
Секунда внутри равняется целым дням в этом мире. |
Every second you waste reduces the chances of that happening. |
Каждая потраченная тобой секунда снижает на это шансы. |
Every second you waste sends us miles in the wrong direction. |
Каждая секунда уносит нас на километры в неправильном направлении. |
Every minute and every second that pass remind us, regardless of our age. |
Каждая минута, каждая секунда напоминает нам об этом в любом возрасте. |
I've got almost one whole second to spare. |
У меня целая секунда в запасе. |
Every second I spent with the guy just made me feel worse about myself. |
Каждая секунда, проведенная с этим парнем заставляет меня чувствовать себя хуже. |
Henry is going to wake up any second. |
Генри может проснуться в любую секунда. |
'Cause every second is costing me money. |
Потому что каждая секунда стоит мне денег. |
One second more and I would no longer have been here. |
Еще секунда, и меня бы здесь не было. |
One second of that message could have changed the world. |
Лишь одна секунда из этого сообщения могла изменить мир. |
You've got one second to tell me why. |
У тебя есть одна секунда чтобы объяснить нам почему. Раз! |
One of them had to be first, even if it was one second before the other one. |
Один из них должен быть первым, даже если их разделяла одна секунда. |
Sometimes hours can feel like minutes and sometimes a single second can last a lifetime. |
Иногда часы пролетают как минуты, а иногда одна секунда длиться целую вечность. |
Every second we hesitate could cost lives. |
Каждая секунда нашей нерешительности будет стоит жизни. |
You'll only have a second to decide |
У вас будет всего лишь секунда, чтобы решить, |
Lana, I'm sure we have one second. |
Лана, ну уж одна-то секунда у нас есть. |
You got one more second, Locke. |
Лок, у тебя одна секунда. |
It's barely a second compared to what's out there. |
Это только секунда по сравнению с тем, что там. |
Every single second is like that with Aurora. |
Так вот, каждая секунда с Авророй именно такая. |
It should be 14 min 31 second. |
На самом деле 14 минут 31 секунда. |
At the other end of the Earth dude made a photograph, second - and it is here. |
На другом конце Земли чувак сделал фотокарточку, секунда - и она здесь. |
If you want Bailey, every second counts. |
Если тебе нужен Бейли, каждая секунда на счету. |
And I know every second I didn't say anything could've made a difference. |
И я знаю, каждая секунда моего молчания могла иметь значение. |