Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Секунда

Примеры в контексте "Second - Секунда"

Примеры: Second - Секунда
Even just this one second allows me to remember everything else I did that one day. Даже эта одна секунда позволяет мне вспомнить всё, чем я занимался в тот день.
But hurry up, because one second here equals a half-year there. Только быстро, а то одна секунда здесь - это полгода там.
Joy... every second you spend with him could be your last. Джой... Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней.
Another second and they would have. Еще секунда, и вошли бы.
Every second we delay arriving at the deflection point compounds the problem, perhaps past solution. Каждая секунда задержки прибытия к точке отражения усложняет проблему, а возможно, и ее решение.
A second is an hour to us. Секунда для нас, как час.
And I would've killed you had the crowd not loved every second of it. И я бы убил тебя, если бы толпе не понравилось каждая секунда действа.
So... it must be a living hell every single second you spend there. Уверен, каждая секунда, проведённая с ними - это сущий ад.
One second away from calling the police. Одна секунда, и звоним в полицию.
Every second that banner stays up here is a permanent scar on our reputation. Каждая секунда, что там висит этот плакат, это еще один вечный шрам на нашей репутации.
Another split second... you're gone. Еще бы секунда... и тебе крышка.
But all I know is I loved every last second of it. Но все что я знаю, это то, что мне понравилась каждая секунда.
Every second means something to me. Каждая секунда имеет для меня значение.
Because it contains every moment, every second... that I've spent with my dearest friend. Потому что в ней останется каждый миг, каждая секунда что я провел с моим самым лучшим другом.
It was one second of my life that I can't take back. Это была секунда моей жизни, которую я не могу изменить.
Every movement, every interaction, every second of their day is accounted for. Каждое движение, каждое взаимодействие, каждая секунда их дня - всё записано.
Every second you delay could be risking his life. Каждая секунда вашего промедления может стоит ему жизни.
I do. I have a second. Да, у меня есть секунда.
Another second, a few inches lower, I'd be dead right now. Еще секунда, несколько дюймов ниже, и я был бы сейчас мертв.
You're going to have to put up with my singing in a second. Еще секунда, и тебе придется мириться с моим пением.
It's only another second or two, but there are heads and tails on each. Это только еще секунда или две, но есть верхние и нижние обрезы на каждом.
Every second we're not means he's doing his job. И каждая секунда, что мы живы, доказывает, что он работает.
This will take one second, and then we can put this whole unpleasantness behind us. Всего секунда - и все наши неприятности позади.
Because... I won't ever look at you longer than a second from now. Потому что... чем длится 1 секунда.
Every second, every hour, every day. Каждая секунда, каждый час, каждый день.