Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Секунда

Примеры в контексте "Second - Секунда"

Примеры: Second - Секунда
One second and it's over. Одна секунда и всё кончено.
I only needed a second. Мне нужна была всего секунда.
Do you have one second? У тебя найдется секунда?
What was that, like, a second? Сколько прошло, примерно секунда?
Listen, I've only got a second. У меня только секунда.
Alvin, you got a second? Элвин, есть секунда?
John, do you have a second? Джон, есть секунда?
Josh, you got a second? Джош, есть секунда?
Run! Narrator: each passing second feels like 10 As they hightail it back to the bunker. Каждая секунда ощущается как десять, пока они несутся к бункеру.
Every second spent explaining things puts more innocent civilians at risk. Каждая секунда, теряемая на объяснения, ставит под угрозу жизни людей.
Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов.
Be sure to give way to cars with spetssignalami, every second of delay could cost someone's life. Обязательно уступайте дорогу автомобилям со спецсигналами, каждая секунда их задержки может стоить кому-то жизни.
One second of UT is 1/86,400 of a mean solar day. Секунда равнялась 1/86400 части солнечных суток.
Excuse me, Wilhelmina. I'm sorry to barge in, but I would like a second of your time. Прости, Вильгельмина не хочу мешать, но мне нужна секунда Вашего времени.
Every second we wait is a second she could get scratched or dinged or- Каждая секунда промедления может привести к царапине или вмятине, или...
There was a real second there where I had bad feelings towards Mark-Paul Gosselaar, and I didn't like any moment of that. Реально на секунду я почувствовал ненависть к Марку-Полу Госселаару, и мне не понравилась эта секунда.
Every second we wait is another second that Dawes can put a bullet in Cortazar's head. Каждая лишняя секунда - это возможность для Доуса засадить Кортасару пулю в башку.
And every second I am spending here Twaddling with you is a second I am not helping her To get back home. И каждая секунда здесь, проведенная в пустых разговорах с вами, это время, которое я не помогаю ей вернуться домой.
Jennifer's at the free-throw line, one second left in the big game. Дженнифер на линии штрафного броска, до конца большой игры осталась секунда.
Every second we waste, Nero's getting closer to his next target. Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели.
You've got about a second to lose that smirk before I slap it off your face. У тебя есть секунда, чтобы перестать ухмыляться, иначе я тебе помогу.
Each second from the moment you see the lightning until it's heard tells us how far the storm is. Каждая секунда между сверканием молнии и звуком грома говорит о расстоянии до грозы.
What you're feeling now, that urge to run or dig yourself a safe hole in the ground, that's every second on the front lines. То, что ты чувствуешь сейчас, эту необходимость убежать или вырыть себе безопасную нору, так проходит каждая секунда на передовой.
10 July French scientists construct an ultra-precise optical lattice clock that misses only one second in 300 million years. Учёные Колумбийского университета создали ядерные часы, показывающие время с погрешностью 1 секунда в 300 лет.
Every second we wait puts them in greater danger. Каждая секунда. которую мы ждем.подвергает их большой опасности