I think it reminds people that every second counts. |
Мне кажется, это напоминает людям, что каждая секунда важна. |
I had only a second to admire the view. |
У меня была всего секунда на то, чтобы насладиться видом. |
I need every second to prep for this meeting. |
И мне нужна каждая секунда, для подготовки к этой встрече. |
But sometimes a second is all you need. |
Но иногда, секунда - это всё, что тебе требуется. |
Every second you sit there is an hour off your life. |
Каждая секунда просиживания стоит вам часа жизни. |
I'll have you back in your warm little bed in one second. |
Ещё секунда, и ты в своей тёпленькой постельке. |
And every second of every day of those six years will have been worth it. |
И каждая секунда каждого дня тех шести лет этого стоила. |
If I could just have a second to think without all the tippy-tappy typing. |
Если б у меня была секунда подумать без жужжания. |
Actually, Alicia, I need a second, too. |
Вообще-то, Алисия, мне тоже нужна секунда. |
Well, that makes sense because it's been one second. |
Ну конечно-же, уже прошла целая секунда. |
Okay, time is of the essence, every second counts. |
Время дорого, на счету каждая секунда. |
Avoiding the uncomfortable bump and into the second to last corner. |
Избегая неприятного удара и секунда до последнего поворота. |
That means, that at this stage, every second is critical. |
Это значит, что на данном этапе дорога каждая секунда. |
I just need a second of your time, sir. |
Мне нужна всего секунда вашего времени, сэр. |
Every second we wait, it's another chance for him to kill us. |
Каждая секунда ожидания - очередной шанс для него убить нас. |
One second, your skin feels like it's on fire. |
Одна секунда, и кожа будто горит. |
I'll devote every second of my life to you. |
Каждая секунда моей жизни будет отдана вам. |
It'll take a second for facial recognition to pick out Mr. Siegel in all the footage. |
Для системы распознавания лиц потребуется секунда найти мистера Сигеля во всех записях. |
You'd be surprised how long a second can last. |
Тебе удивит, как долго может длиться секунда. |
Arthur, my time is worth 17 dollars a second. |
Артур, секунда моего времени стоит 17 долларов. |
Snow, every second counts here, man. |
Сноу, на счету каждая секунда. |
One more second and we would have just been in an accident. |
Ещё одна секунда, и произошла бы катастрофа. |
I need a second to take all of this in. |
Мне нужна секунда все это переварить. |
I just need a second for my eyes to adjust. |
Ещё секунда и у меня глаза адаптируются. |
In the span of your whole lifetime, it's a second. |
В масштабе целой жизни это всего секунда. |