It was just a second and then I remembered. |
Это была доля секунда и потом я вспомнила. |
It may take a second to figure out what it was, but something happened. |
На это может потребоваться одна секунда, чтобы понять что именно, но вы это заметите. |
Every second that goes by, another chicken is caged. |
Нам дорога каждая секунда, они продолжают убить цыплят. |
And I need every last second to prepare for the interview. |
И мне нужна каждая секунда для того, чтобы подготовиться к интервью. |
Every second you don't tell me where she went is critical. |
Каждуа секунда, пока ты мне не говоришь куда она пошла, может быть критичной. |
Just need a second... to regroup... |
Мне просто нужна секунда, чтобы сконцентрироваться. |
And each second feels like an hour. |
И каждая секунда тянулась как час. |
This second must be inserted so that the difference UT1-TT remains under 0.9 sec. |
Секунда должна вставляться так, чтобы разность UT1-TT не превышала 0.9 сек. |
A second of arc, one sixtieth of this amount, is roughly 30 meters or 100 feet. |
Секунда угла равна одной шестидесятой этой величины: около 30 метров или 100 футов. |
It takes a second to emerge from Samuel Beckett. |
Нужна секунда, чтобы оторваться от Сэмюэля Беккета. |
They falsified the motel registry and were driving a stolen car, so it took a second to identify them. |
Они сфальсифицировали регистрацию в отеле и вели украденную машину, так что понадобилась секунда, чтобы опознать их. |
For Barney, the second that would never end was this one. |
Для Барни это была именно та секунда, которой не было конца. |
Just a second nothing, whatever you are. |
Секунда - мелочь, чем бы ты ни был. |
The faster you travel the slower that second would take. |
Чем быстрее мы идём, тем меньше займёт эта секунда. |
The French always say one second, when they mean 5 minutes. |
Французы всегда говорят "одна секунда", подразумевая пять минут. |
Nancy, every second counts now. |
Нэнси, сейчас каждая секунда на счету. |
Every second spent without back pain is a lucky second. |
Каждая секунда проведенная без боли в спине, это счатливая секунда. |
Every second we stand here arguing is a second lost. |
Каждая секунда, пока спорим, - это потерянная секунда. |
First of all, that one second... isn't a second at all. |
Прежде всего... эта секунда и не секунда вовсе. |
The second he is actually transforming somebody else's life. |
Секунда, когда он по-настоящему менят чью-то жизнь. |
Every second we're standing here is interfering with the federal investigation. |
Каждая потерянная секунда - помеха работе ФБР. |
A meter and a half per second. |
Полтора метра - одна секунда, значит... |
Second fiddle, second banana, second up. |
Вторая скрипка, второй банан, вторая секунда. |
But, as we see it, the first second is faster than the second second, which is faster than the third second. |
Но с нашей точки зрения первая секунда быстрее второй, которая быстрее третьей. |
Every second we spend running is a second we should be fighting back. |
Каждая секунда, проведённая в бегах, - это время, которое мы должны отвоевать. |